点评:Very huge stadium, I believe around 30k people in total fit in there when totally full. Went there in March to attend the playoff FIFA World Cup game of Suriname (Natio soccer team) against Bolivia, unfortunately Bolivia won. Was really looking forward to this match as it was the first time that Suriname got so far, made it to the playoffs. Very positive to even make it to the World Cup, so close, it just wasn't our time yet. The guys did fight and gave their all, things just go how they should go, everything will happen when it supposed to happen. Thank you once again Natio boys (mijn echte Su strijders, soso lobie)! I still believe in you and grateful to have met all of you in Suriname and Mexico.
In the stadium there were more Bolivians than Surinamese supporters, but also a lot of local Mexicans at the game, and surprisingly most of the Mexican supporters were supporting Suriname. I couldn't believe it as 20 years ago when studying in Mexico I always had to explain where Suriname was and now they do know lol. Very heartwarming to see so many of them supporting us, later I understood why, because we were a Concacaf team, just as Mexico is also Concacaf, they preferred to have another Concacaf team to join the World Cup. The same with Jamaica, they preferred them to join. Next time we come back bigger and stronger! Thank you Mexico for the love and support!
翻译:体育场非常大,满座时大概能容纳三万人。三月份我去那里观看了苏里南(国家足球队)对阵玻利维亚的世界杯附加赛,可惜玻利维亚赢了。我非常期待这场比赛,因为这是苏里南第一次走到这一步,打进了附加赛。能进入世界杯本身就很令人振奋,离目标如此之近,只是时机未到。队员们拼尽全力,一切都顺其自然,该发生的时候自然会发生。再次感谢我的苏里南队友们(我真正的苏里南战士,太棒了!)!我依然相信你们,也很荣幸能在苏里南和墨西哥与你们相遇。
体育场里玻利维亚球迷比苏里南球迷多,但也有很多墨西哥当地球迷,令人惊讶的是,大多数墨西哥球迷都支持苏里南。简直难以置信,20年前我在墨西哥留学的时候,总是要解释苏里南在哪儿,现在他们居然都知道了,哈哈。看到这么多人支持我们,真的非常感动。后来我明白了原因,因为我们是中北美及加勒比海足联的球队,而墨西哥也是中北美及加勒比海足联的成员,所以他们更希望另一支中北美及加勒比海足联的球队参加世界杯。牙买加的情况也一样,他们更希望牙买加参赛。下次我们一定会以更强大的姿态回归!感谢墨西哥的爱与支持!