点评:Piazza iconica della città, altrimenti detta dai livornesi " il voltone" ( vortone) é anche il ponte più largo d'Europa. Inconfondibile con le due statue alle estremità: una ,quella verso la fortezza nuova, è la copia del " canapone" il cui originale si trova in piazza XX settembre. L' altra, col braccio teso ( in orizzontale) verso via de larderel , indicava la direzione per recarsi alle terme del Corallo, quest' ultime in fase di recupero. Purtroppo,come tante altre zone della città, questa piazza una volta era frequentata ( specialmente di sera in estate) da famiglie e bambini, oggi è divenuta un posto poco sicuro tanto da dover essere pattugliata praticamente tutto il giorno. Sono lontani i tempi in cui si poteva farne il giro con la carrozzella a trazione ciuchino, oppure venire al mangiare un gelato aspettando l'inizio dello spettacolo dei burattini dei fratelli Ferraiolo. Dopo cena poi era ancora più frequentata x stare un po' al fresco quando i climatizzatori erano accessori praticamente sconosciuti. Oggi, di sera e col buio c'è da avere paura ad attraversarla.
翻译:这座城市的标志性广场,也被利沃诺居民称为“il voltone”(大漩涡),同时也是欧洲最宽的桥梁。广场两端矗立着两座雕像,格外引人注目:一座面向新堡垒,是“canapone”(卡纳波内)的复制品,原作位于九月二十日广场;另一座雕像则伸出手臂(水平方向)指向拉德雷尔街,指引着前往科拉洛温泉浴场的方向,该浴场目前正在翻修。可惜的是,和城里许多其他地方一样,这个广场曾经是家庭和孩子们经常光顾的地方(尤其是在夏日的傍晚)。如今,这里治安状况堪忧,几乎全天都需要巡逻。过去,人们可以乘坐驴车游览广场,或者在等待费拉约洛兄弟的木偶戏表演时顺便吃个冰淇淋。在空调几乎还未普及的年代,晚餐后,这里更是人们享用冷饮的热门去处。今天,在晚上和黑暗中,过这条路很可怕。