点评:Horrible, esta mañana tenía el tren de Lleida de las 7.05 para Barcelona, por la incompetencia del que controlaba los ticket (QR) per nada pierdo el tren, y si perdía ese, a cadena perdía el de Barcelona para Girona y el vuelo de las 12 para Italia. Llego en la estación a las 6.30 de la mañana, con ticket en mi mail de Trainline, estaba orario, número de sillón, todo, pero no parecía el QR, el “señor” repetía que necesitaba el QR si no no pasaba, me planto 20 minutos allí sin ayudarme a resolver, diciendo que no lo avía echo con renfe, por eso no tenia QR. Dudaba que yo lo hubiera pagado o no y le tuve que hacer ver el extracto de mi credit card. Al fin a las 7 menos 5, me dice de hablar con el chico que hacía ticket, corriendo fui y me mandó en la oficina de renfe donde una señora, muy amable, confirmó por ordenador que el billete estaba y llamó para que el treno no se fuera. A las 7. 07 logre subir de corrida, desecha por la preocupación, los nervios y las corrida que me hizo hacer. (Soy una señora mayor, con problemas de salud). Llegue en Barcelona, fui enseguida a ver para no tener el mismo problema, y me hicieron notar que, en fondo a la mail, en chiquitito, estaban todos los QR. Y que los adeptos de renfe en la estación de Lleida, tenían que saberlo muy bien. En Barcelona me pidieron disculpa por la actitud de los de Lleida. Verdad, una vergüenza!
翻译:真是糟糕透了。今天早上我坐的是7:05从莱里达到巴塞罗那的火车,结果因为检票员(二维码)的失职,差点就错过了。如果错过了这趟火车,我也会错过从巴塞罗那到赫罗纳的转车,以及中午12点飞往意大利的航班。我早上6:30就到了车站,带着邮箱里的Trainline车票。车票上有时间、座位号等等所有信息,就是没有二维码。那位“先生”反复强调说他需要二维码才能让我通过。我站在那里等了20分钟,也没人帮我,我解释说我没有通过Renfe订票,所以才没有二维码。他甚至怀疑我是否真的付了钱,最后我不得不给他看我的信用卡账单。最后,6:55,他们才让我去找售票员。我赶紧跑过去,他指引我去Renfe售票处。一位非常和蔼的女士在电脑上确认了我的车票有效,并打电话确认火车不会开走。7点07分,我匆匆忙忙地上了车,因为担心、紧张和慌乱奔波,我已经筋疲力尽。(我是一位身体不好的老年女性。)抵达巴塞罗那后,我立即去确认,以免重蹈覆辙。他们告诉我,所有二维码都以极小的字体印在邮件底部,而且莱里达火车站的Renfe工作人员应该很清楚这一点。在巴塞罗那,他们为莱里达工作人员的态度道歉。真是令人失望!