点评:Alugamos um caiaque com o Captain Goodtrip, porque ele havia acabado de chegar de viagem e não estava fazendo as viagens de barco no dia. Não era o nosso plano remar até a caverna, mas topamos, porque eu queria muito conhecer o Blue Room.
No dia, estava ventando muito e a viagem de volta à sede do Captain foi bastante cansativa.
Quanto ao Blue Room, é bonito lá dentro, melhor que nas fotos, mas extremamente perigoso. Como estava ventando muito e a maré não estava baixa, a entrada da caverna se cobria a cada poucos segundos. Cada vez que a entrada da caverna se tapava por completo, o ouvido automaticamente tapava também e dava uma sensação de pressão baixa. Angustiante.
Para entrar na caverna mergulhando, a força da maré ajudou. Para sair, atrapalhou. Fiquei sem ar e ao subir, ainda estava debaixo das pedras, sem espaço para tomar ar. Foi desesperador. Senti que iria me afogar.
Não recomendo ir se não for um dia calmo, com condições climáticas favoráveis, se não estiver usando pé de pato e snorkel, se não souber nadar bem e se não estiver em forma.
O mergulho no navio é muito interessante, a embarcação era maior do que imaginávamos. Foi minha parte favorita do passeio.
Quanto ao Captain Goodlife, nos tratou muito bem, foi super simpático e receptivo. Ele é um show à parte.
Enfim, vá, mas vá em segurança e não subestime a força e o poder do mar.
翻译:我们从古德特里普船长那里租了一艘皮划艇,因为他刚结束一次旅行回来,那天不带船游览。我们原本没打算划船去洞穴,但因为我真的很想看看蓝洞,所以就去了。
那天风很大,返回船长住所的路程相当累人。
至于蓝洞,里面非常漂亮,比照片上还要美,但同时也极其危险。由于风很大,而且当时正值涨潮,洞口每隔几秒钟就会被海水淹没。每次洞口完全被堵住,我的耳朵也会不由自主地被堵住,感觉血压都低了。真是太可怕了。
潜水进入洞穴时,潮水的力量帮了我很大的忙。但出来的时候,潮水却成了阻碍。我的氧气耗尽了,当我浮出水面时,仍然被困在岩石下面,没有呼吸的空间。真是太可怕了。我感觉自己快要溺水了。
除非天气晴朗无风,否则我不建议去,除非你穿着脚蹼和呼吸管,除非你水性很好,除非你身体健康。
船上的浮潜之旅非常有趣;船比我们想象的要大。这是我最喜欢的部分。
至于船长古德莱夫,他待我们非常好,超级友好热情。他本身就是个活宝。
总之,去吧,但一定要注意安全,千万不要低估大海的力量。