点评:歳を取ると東武の圧迫感のないゆったりとした売り場が良くなってくる。西武よりも高級感があって商品が良いです。
インフォメーション案内、メガネの女性『蜂○』は、ネームプレートにお客様から
お褒めの言葉を頂いて☆1つを付けているが、接客態度が横柄、自分が悪くても、
お客様に『申し訳ございません』が言えない。非常に腹が立つ。
尚且つ『ふてぶてしい態度』で、百貨店インフォメーションに向かない人材だ。頭の回転が悪く、『言い訳がましい』。
苗字に『蜂』が付くので毒性が非常に強い。
また、勉強不足と口走り、
調べもせずに間違えた案内を
平気でする。『売場を確認しろ』と
私が言うと『シカト』し、責任者が来ると
その女は『売場に確認しに行きます』と、
空気が読めない。お客様よりも自分の体裁を優先した。あまりにも身勝手だ。
謝罪もせずにお客に『お言葉を返しますが』と、客に喧嘩を売っている。
私は更に炎上し
サービス顧客部の責任者を呼ばせると、
その女は『責任者が来るまでかなりお時間が掛かります』と、自分のクレームに反省の態度が感じられない。本来ならば、『お忙しい所、尚且つ入口付近で、お寒いですが少しお待ち頂けますか、申し訳ございません』が、常識ある案内係だ!この女最悪過ぎる。
本当、ここの百貨店は接客7大用語に
『大変申し訳ありません』の言葉が無く、6大用語しかない。
インフォメーションの案内係がこんな感じなので、呆れて物が言えない。
客からすれば間違えた案内をされると
『大迷惑』だ。当然今回の件で、
東武の顧客サービス部は
この女から☆は取り消しするべきだ!
インフォメーションで問い合わせる際は、名札を確認してこの女を避けて、関わらない方が良い。『暫く店頭に出すな』。
客とすれば、問い合わせの際に不愉快なので強く願います。
翻译:随着年龄的增长,您开始欣赏东武轻松、整洁的销售大厅。与西武相比,它有更奢华的感觉和更好的产品。
信息指南中,戴着眼镜的女性名牌上写着“八○”,是一位顾客写的。
我因为赞美而给它一星,但客户服务态度很傲慢,即使这是我的错。
我不能对顾客说“对不起”。我十分的生气。
而且,他的“态度傲慢”,并不适合百货信息。他反应迟钝,“总是找借口”。
因为它的姓氏中带有“蜂”字,所以剧毒。
另外,缺乏学习和胡言乱语,
不做任何研究就提供错误的指导
我没问题。 “检查销售楼层。”
当我这么说的时候,他们会“shikato”,当负责人来的时候,
那位女士说:“我去看看销售区。”
不念空。我把自己的外表看得比顾客更重要。这太自私了。
他没有道歉,而是与顾客吵架,说:“我会收回你的话。”
我更生气了
当我给服务客户部的负责人打电话时,
这名女子对自己的投诉毫无悔意,她说:“负责人要花很长时间才能过来。”正常情况下,她会说:“我在一个繁忙的地方,靠近入口,而且天气很冷,但是您可以稍等一下吗?”但她是一个常识性的向导!这个女人是最糟糕的。
其实,这家百货公司有7大客户服务条款。
没有任何言语可以表达“我非常抱歉”,而且只有六个主要术语。
问讯处的工作人员就是这样,我惊得说不出话来。
从客户的角度来看,如果他们获得的信息不正确,
这是一个“巨大的麻烦”。当然,在这种情况下,
东武客户服务部
你应该取消这个女人的☆!
到问讯处询问时,最好检查一下名牌,避开这个女人,不要和她有任何瓜葛。 “暂时不要把它放在架子上。”
作为顾客,我强烈要求这样做,因为这样查询时会很不愉快。