点评:We found Coswold’s Tours and Travel online and it seemed to be what we were looking for, personalized tours of the Cotswold’s area and transport from the airport and back to our hotel in London. The company lived up to our expectations and beyond. We were met at Heathrow by Steve who was the perfect blend of friendly, fun, professional and knowledgeable. He took us to a number of sites in Oxford as well as to Bladon and Bampton on our way to Stow on the Wold where we were staying. We then had two days of touring with Dave who was also fun and knowledgeable. Dave took us all over the Cotswold’s showing us popular market towns, lesser-known beauty spots, skilled craftsmen, amazing churches, cathedrals, gardens and castles. A highlight was an afternoon with Anna in her kitchen baking and having our first Cream Tea. Our last day was spent with Vince, who managed to show us a few more lovely spots on our way to London. Vince was a great storyteller, and we were literally on the edge of our seats listening to him. Speaking of seats, the vans were clean, comfortable, spacious and equipped with drinking water and extra umbrellas. Cotswold’s Tours and Travel exceeded our expectations, and we highly recommend them.
翻译:我们在网上找到了科茨沃尔德旅游公司(Coswold’s Tours and Travel),它看起来正是我们想要的,提供科茨沃尔德地区的个性化旅游,以及从机场到伦敦酒店的往返交通。这家公司不负众望,甚至超出了我们的预期。史蒂夫在希思罗机场迎接了我们,他热情友好、风趣幽默、专业专业,而且知识渊博。他带我们参观了牛津的几个景点,并在我们前往我们下榻的斯托昂泽沃尔德的途中去了布莱顿和班普顿。之后,我们和同样风趣幽默、知识渊博的戴夫一起进行了为期两天的游览。戴夫带我们游览了科茨沃尔德的各个角落,向我们展示了热门的集镇、鲜为人知的美景、技艺精湛的工匠、令人惊叹的教堂、大教堂、花园和城堡。最精彩的是在安娜的厨房里度过的下午,我们一起烘焙,并享用了我们的第一杯奶油茶。最后一天我们和文斯一起度过,在去伦敦的路上,他带我们游览了几个美丽的景点。文斯非常擅长讲故事,我们听得津津有味。说到座位,这些面包车干净、舒适、宽敞,还配备了饮用水和备用雨伞。科茨沃尔德旅行社超出了我们的预期,我们强烈推荐他们。