点评:On JetBlue Flight 874, the flight attendants failed to notify passengers of my severe nut allergy, despite my prior request and the airline’s supposed policy on accommodations. For over an hour, I waited anxiously, assuming they would make an announcement to ensure my safety. However, as time passed and no action was taken, I realized that my well-being was not being prioritized. This lack of communication put me in an extremely vulnerable position, as exposure to airborne or trace amounts of nuts could trigger a life-threatening reaction. Rather than having the support of the airline crew, I was left to manage the risk on my own in a confined space at 35,000 feet.
When it became clear that the flight attendants were not going to notify passengers, I had no choice but to take matters into my own hands. I personally informed those seated around me of my allergy, explaining the severity of my condition and asking for their cooperation. While many passengers were understanding and accommodating, this was a responsibility that should have never fallen on me. JetBlue’s failure to act not only heightened my anxiety but also demonstrated a serious disregard for passenger safety. No traveler with a life-threatening medical condition should have to advocate for themselves in such a way, especially when the airline has a duty to ensure a safe and comfortable journey for all its passengers.
翻译:在捷蓝航空 874 航班上,尽管我事先提出请求,而且航空公司也有所谓的住宿政策,但乘务员并未通知乘客我对坚果过敏。我焦急地等待了一个多小时,以为他们会宣布以确保我的安全。然而,随着时间的推移,他们没有采取任何行动,我意识到我的健康并没有得到优先考虑。这种缺乏沟通的情况让我处于极其脆弱的境地,因为接触空气中的或微量的坚果可能会引发危及生命的反应。我没有得到机组人员的支持,只能在 35,000 英尺高的密闭空间中独自应对风险。
当我发现乘务员不会通知乘客时,我别无选择,只能自己处理这件事。我亲自告知了坐在我周围的人我的过敏情况,解释了我病情的严重性,并请求他们的合作。虽然许多乘客都表示理解和包容,但这项责任不应该落在我身上。捷蓝航空的不作为不仅加剧了我的焦虑,也表明了其对乘客安全的严重漠视。任何患有危及生命的疾病的旅客都不应该以这种方式为自己辩护,尤其是当航空公司有责任确保所有乘客的旅程安全舒适时。