点评:It is indeed the largest waterfall by volume in Asia. Isn’t it strange how a place considered one of the most massive waterfalls in the world can feel so completely forgotten? When I arrived, there was literally no one there. I was the only person in sight. Almost all the surrounding trees were dried out, a reminder of how intense the hot and dry season was. Technically, visitors are required to pay a small entrance fee, but I suppose they thought I was a local or perhaps because there was simply no one around to collect it.
The waterfall itself was massive, almost unsettling in its scale. There was something slightly eerie about standing alone before such overwhelming force. Yet it was undeniably beautiful, one of the most insane natural sights I have ever witnessed. The water was a striking shade of blue, clean and powerful also the roar of the falling water echoed endlessly through the empty landscape. To experience something this grand, without a single tourist in sight, felt unreal.
翻译:它确实是亚洲水量最大的瀑布。想想看,一个被誉为世界最壮观瀑布之一的地方,竟然如此鲜为人知,这难道不奇怪吗?我到达时,那里空无一人,只有我一个人。周围几乎所有的树木都枯萎了,提醒着人们这里曾经是多么炎热干燥。按规定,游客需要支付少量门票,但我猜他们以为我是当地人,或许是因为根本没人收钱。
瀑布本身气势磅礴,规模之大令人震撼。独自一人站在如此磅礴的瀑布前,感觉有些诡异。然而,它的美丽却无可否认,是我见过的最令人惊叹的自然奇观之一。瀑布的水呈现出一种醒目的蓝色,清澈而奔腾,瀑布的轰鸣声在空旷的旷野中回荡不绝。能够亲眼目睹如此壮丽的景色,却看不到一个游客,这种感觉简直如梦似幻。