点评:Oggi si parla spesso di "arte immersiva" come fosse una novità legata al metaverso, in realtà visitando questa splendida chiesa la sensazione immersiva è d'obbligo: il tempio è completamente affrescato da due grandi artisti lombardi del Settecento, Carlo Innocenzo Carloni, principe del Rococò europeo (ha dipinto a Vienna, Praga e nelle residenze dei principi/vescovo di tutta la Prussia - in Italia nel Duomo di Monza, in quello di Asti, nella Insigne Collegiata di san Giovanni battista di Morbegno) e Giuseppe Coduri quadraturista tra i più capaci del XVIII secolo lombardo.
Di qualità eccezionale sono anche gli altari e le loro balaustre in marmi screziati e colorati, marmi lavorati come fossero burro, arricciamenti floreali si alternano a motivi conchiliforme Ferri battuti e legni "estrosi" concludono l'arredo.
I soggetti degli affreschi sono : "L'Assunzione di Maria" e il "Deliquio di San Filippo Neri". In sacrestia uno splendido "San Francesco Sales in gloria" di Sebastiano Galeotti. La chiesa è quasi sempre aperta grazie al gruppo di quattro volontari che ne garantiscono la manutenzione a cui si deve un grosso grazie.
翻译:如今,“沉浸式艺术”常被当作与元宇宙相关的新奇事物来谈论。但实际上,参观这座宏伟的教堂是必不可少的:教堂内部全部由两位18世纪伦巴第伟大的艺术家——卡洛·伊诺琴佐·卡洛尼(Carlo Innocenzo Carloni)和朱塞佩·科杜里(Giuseppe Coduri)——绘制而成。卡洛尼是欧洲洛可可艺术的代表人物(他曾在维也纳、布拉格以及普鲁士各地主教府邸作画,在意大利,他的作品包括蒙扎和阿斯蒂大教堂,以及莫尔贝尼奥著名的圣约翰浸信会教堂)和朱塞佩·科杜里是18世纪伦巴第最杰出的立体画画家之一。
祭坛及其栏杆也同样精美绝伦,由纹理斑驳、色彩斑斓的大理石制成。大理石的雕琢工艺精湛,宛如黄油般顺滑,花卉纹饰与贝壳状图案交相辉映。锻铁和造型别致的木质家具为教堂增添了别致的韵味。
壁画的主题分别是《圣母升天》和《圣菲利普·内里的昏厥》。圣器室里,珍藏着塞巴斯蒂亚诺·加莱奥蒂创作的精美壁画《圣方济各·沙雷氏荣光》。教堂几乎全年开放,这要归功于四位志愿者的辛勤维护,我们向他们致以由衷的感谢。