点评:C’est dans les communs, les anciennes écuries, du château de Montjalin, datant du XVIIIe siècle, dans un beau parc arboré, et qui est inscrit aux Monuments Historiques, que nous rencontrons, le châtelain, M. Olivier Delafon, dit le Comte OLaf, qui nous fait découvrir sa passion pour, la collection de voitures, somptueuses, de marque prestigieuses, et d’autres, plus populaires mais devenues introuvables. Ce Musée, privé, de l’Automobile, fait partie du patrimoine culturel, et son originalité est que ces véhicules, dont certains ont toujours le moteur vrombissant, était entreposés dans des garages ou, plus souvent ,dans des granges, d’ou le nom de l’exposition de - Sorties de Granges - qui comportent, également, un panel d’objet anciens ou hétéroclites , et une collection, en miniatures, sous vitrines, de voitures de chefs d’Etat, de plusieurs centaines de modèles. Un espace, expose, aussi des séquences sur la vie du Président Kennedy en photos et anecdotes, et un autre espace, sur l’épopée du Concorde, avec de la vaisselle, des certificats de passage de la vitesse supersonique et sur sa conception et sa fabrication soutenu par un film des années 60.
翻译:蒙贾林城堡 (Château de Montjalin) 的附属建筑和古老马厩的历史可追溯至 18 世纪,在一座美丽的树木繁茂的公园(被列为历史古迹)中,我们见到了领主奥利维尔·德拉丰 (Olivier Delafon) 先生,他被称为奥拉夫伯爵让我们发现了他对收集著名品牌和其他更受欢迎但不再可用的豪华汽车的热情。这个私人汽车博物馆是文化遗产的一部分,其独创性在于这些车辆(其中一些仍然引擎轰鸣)被存放在车库中,或更常见的是在谷仓中,因此展览的名称为“Sorties de Granges” - 其中还包括一组旧的或异质的物体,以及一系列国家元首汽车的缩影,在窗户中,有数百个模型。一个空间还展示了肯尼迪总统一生的照片和轶事片段,另一个空间展示了协和式飞机的史诗,配有陶器、超音速通过证书以及由一部 60 年代的电影支持的设计和制造。