点评:After coming down from the fairly-sizeable park with a number of sculptures of "famous literary-figures" (such as writers & poets and likely all of whom being local people from this area) & a "wide almost-panoramic view" of the Black Sea (except for the view being in like just one direction) was arriving on the seaside promenade with a standing statue likely that of a fisherman (should not be missed for a nice photo-op as also featured in some postcards that I saw while in the city) followed by a nice leisure stroll along the pier-into-sea with a number of info plates on both sides to learn about the history of this lovely seaside town (including the plate mentioning a young famous local poet who took her own life) and finally arriving at the end of the pier with a "small tower" which I went up briefly before coming back down and taking a walk back along the pier; and yes before finally leaving the area was also a brief time on the Central Beach after going down from the seaside promenade (with "somewhat more waves" here compared to the beach in the north of the city at "Sarafovo area" where I stayed).
And so, from Sarafovo in the north, it's just about a half-hour ride on the city bus to the "city center" where I took the bus to for 2 days with the visit to this park being on the 2nd day preceded by that to St. Anastasia Island on the 1st day (like a "rock outcrop" in the sea with just a few buildings including a museum, a church & a lighthouse at just about a half-hour ferry ride from the city center's dock).
翻译:从面积相当大的公园下来后,公园里有许多“著名文学人物”(例如作家和诗人,很可能都是当地人)的雕塑,以及“几乎是全景式的”黑海景色(只是视野似乎只有一个方向),我来到了海滨长廊,那里有一座可能是渔夫的雕像(不容错过,可以拍张美照,我在城里看到的一些明信片上也有它的身影)。之后,我沿着伸入海中的码头悠闲地漫步,码头两侧有很多信息牌,可以了解这座美丽海滨小镇的历史(其中一块牌子提到了一位年轻的当地著名诗人,她自杀了)。最后,我来到了码头的尽头,那里有一座“小塔”,我上去短暂地参观了一下,然后下来,沿着码头走回了家。是的,在最终离开该地区之前,我还沿着海滨长廊走到中央海滩,在那里待了一会儿(这里的浪比我住在城市北部萨拉福沃地区的海滩要大一些)。
从北部的萨拉福沃出发,乘坐市内公交车大约半小时即可到达市中心。我在市中心待了两天,第二天去了这个公园,而第一天则去了圣阿纳斯塔西亚岛(岛上像一块海中的岩石,只有几栋建筑,包括一座博物馆、一座教堂和一座灯塔,从市中心码头乘渡轮大约半小时即可到达)。