点评:We arrived early for a 21.16 train to Folkestone and were offered the 20.16 instead. We thought we’d done well until we saw the queue for Border Control. It took us two hours to get through. Not the fault of the French, I hasten to add. There were only two booths open on the British side, which meant five queues merging into two. The staff at the two open booths were working incredibly slowly. When we finally got to the waiting area for loading, we were subject to another one hour wait. We finally got on a train at 22.00.
It is understandable that there might be delays for various reasons, but the total lack of any information is very frustrating. There were no announcements made and no staff available to ask.
Interesting that compensation is offered for delays of over an hour, but this does not include delays at Border Control. The cynic in me wonders whether the ridiculous delays getiing through the two open booths were a eliberate ploy to reduce the number of cars getting through to the embarkation area.
翻译:我们提前到达车站,准备搭乘21:16开往福克斯通的火车,结果被告知改乘20:16的。我们原本以为情况不错,直到看到边境检查的长队。我们花了两个小时才通过。我赶紧补充一句,这并非法国人的错。英国一侧只有两个检查亭开放,这意味着五条队伍合并成了两条。那两个开放的检查亭工作人员动作极其缓慢。好不容易到了候车区,我们又等了一个小时。最终,我们在22:00才登上火车。
延误可能由各种原因造成,这可以理解,但完全没有任何信息提示实在令人沮丧。既没有广播通知,也没有工作人员可以询问。
有趣的是,超过一小时的延误可以获得赔偿,但边境检查的延误却不包含在内。我内心愤世嫉俗的一面不禁怀疑,通过这两个开放的窗口所造成的荒谬延误是否是故意为之,目的是减少进入登船区的车辆数量。