点评:Eu e minha namorada viemos visitar minha filha que está morando em Malta. Dividimos nossa viagem para ficar no centro em Saint Julians metade da viagem, depois fomos a Mellieha e no final para Marsaxlokk.
Desde o primeiro dia em Saint Julians saímos para andar pela orla e sempre passamos pela Spinola Bay e sua bela praia curta e uma baia linda com um agradável calçadão para caminhada. A Baía é super encantadora, combinando o charme do clima mediterrâneo, uma vibrante vida noturna. Tem um porto pitoresco repleto de barcos de pesca, os tradicionais luzzu e muitos restaurantes maravilhosos.
No século XVII a baia era uma tranquila vila de pescadores. A história muda com a construção do grandioso Palácio de Spinola em 1688 pelo Frei Paolo Rafel Spinola, um cavaleiro da Ordem de São João. O palácio e seus jardins foram originalmente construídos para o povo, como ponto de encontro para moradores e visitantes. Este palácio foi residência de verão do Grão-Mestre, hospital militar, abrigo durante a Segunda Guerra Mundial, museu e repartição pública. Grande parte dos jardins desapareceram, mas a baía conserva seu núcleo histórico, com o palácio, casas de barcos e a encantadora igreja da Imaculada Conceição.
Uma outra atração central é a estátua LOVE, escrita ao contrário. Existem várias estátuas na praça central da Baia, gostei de conhecer, principalmente para tirar foto dos barcos, da noite eda linda cor azulada da água. Recomendo a visita.
翻译:我和女友来马耳他探望我的女儿。我们把行程分成两部分,先在圣朱利安市中心待了一半时间,然后去了梅利哈,最后到达马尔萨什洛克。
从抵达圣朱利安的第一天起,我们就沿着海滨漫步,每次都会经过斯皮诺拉湾。那里有美丽的短沙滩,海湾景色宜人,还有一条舒适的步道。海湾魅力十足,完美融合了地中海气候的迷人风情和活力四射的夜生活。这里有风景如画的港口,停满了渔船,还有传统的卢祖船和许多很棒的餐厅。
17世纪,这里还是一个宁静的渔村。1688年,圣约翰骑士团的保罗·拉斐尔·斯皮诺拉修士建造了宏伟的斯皮诺拉宫,从此改变了这里的命运。宫殿及其花园最初是为当地居民建造的,作为居民和游客的聚会场所。这座宫殿曾是大团长的夏宫、军医院、二战期间的避难所、博物馆和政府办公场所。花园的大部分已经消失,但海湾保留了其历史核心区域,包括宫殿、船屋和迷人的圣母无原罪教堂。
另一个主要景点是“LOVE”雕像,它是“LOVE”的倒写。海湾中心广场上有好几座雕像;我很喜欢去参观,主要是为了拍摄船只、夜空和碧蓝的海水。我推荐大家去看看。