点评:C'est d'ici que Pelayo (Pélage) (685-737), seigneur wisigoth, futur roi (718-737) des Asturies, partit combattre et vaincre les Maures en 722, constituant ainsi le début de la Reconquête (qui s'achèvera en 1492). La légende dit qu'il gagna grâce à la Vierge Marie, d'où la création du sanctuaire, équivalent de Lourdes en France (d'où sa grande fréquentation, surtout les week-ends). L'église (devant laquelle se trouve une statue de Pélage), construite entre 1886 et 1901, est de style néo roman. A l'intérieur (photos interdites), sombre, on peut voir l'orgue (transept gauche), des stalles en bois dans le chœur, et dont les chapelles latérales hébergent 2 tableaux ("Annonciation", à gauche et "Proclamation du roi Pelayo", à droite). En contrebas de la basilique, se trouve la grotte de la Vierge (accès possible devant le Grand Hôtel Pelayo) qu'on atteint par un couloir creusé dans la roche (ce qui permet d'éviter les escaliers à partir de la route).
翻译:正是从这里,西哥特领主、后来的阿斯图里亚斯国王(718-737 年)佩拉约(685-737 年)于 722 年率军击败摩尔人,开启了收复失地运动(该运动于 1492 年结束)。传说他凭借圣母玛利亚的庇佑取得了胜利,因此建立了这座圣殿,其地位堪比法国的卢尔德(因此这里游客众多,尤其是在周末)。教堂(门前矗立着佩拉约的雕像)建于 1886 年至 1901 年间,采用新罗马式风格。教堂内部光线昏暗(禁止拍照),可以看到管风琴(位于左侧耳堂)、木制唱诗班席位以及两侧小堂的两幅壁画(左侧为《圣母领报》,右侧为《佩拉约国王的宣告》)。大教堂下方是圣母岩洞(可从佩拉约大酒店前进入),可通过岩石中开凿的走廊到达(无需从公路上走台阶)。