点评:Es una lástima que el comportamiento de un profesor empañe el trabajo de muchos otros. Bajando por una pendiente azul no complicada pero estrecha al adelantar a un grupo con un profesor de la escuela oficial que iban en zigzag zag dejando un pequeño espacio en un lado, pasé al grupo pero el profesor hizo un giro más ancho ocupando todo el camino, le toqué en el bastón con mi bastón muy ligeramente. Levanté el bastón a modo de disculpa, pero en el siguiente claro vino como un energúmeno recriminándole que le hubiese rozado, que el que va delante “manda” y que no fuera por pistas que no controlase. Inaceptable de un profesor, que piensa que las pistas son suyas, y a pesar de que di clases particulares con esta escuela los días previos, este individuo empañó mi experiencia con ellos. Sobran “profesores” como estos ya no en las escuelas, sino en las pistas. Lo indiqué cuando bajé a las oficinas, no deberían permitirse este tipo de comportamientos por parte de un “profesional”, que esquiará muy bien, pero con un comportamiento de orangután.
Profesor de unos 35-45 años con barba ligera, para conocimiento de sus coordinadores y de todo el mundo. No imagino cómo podría tratar a mi hijo como alumno cuando hiciera algo mal. ( que no fue mi caso)
翻译:一位教练的行为玷污了其他众多教练的声誉,实在令人遗憾。当时我正沿着一条狭窄但难度不高的蓝色雪道滑行,超过了一群由官方滑雪学校教练带领的滑雪者。他们以之字形滑行,在雪道一侧留出了一小段空隙。我超过了他们,但那位教练却转弯幅度更大,挡住了我的去路。我的雪杖轻轻碰到了他的雪杖。我举起雪杖表示歉意,但在下一个空地上,他却像疯了一样冲过来,对我进行严厉的斥责,说谁在前谁就“说了算”,还说我不应该去滑我不熟悉的雪道。这种行为对于一位认为雪道是他专属的教练来说是不可接受的。尽管我之前几天还在这家滑雪学校上过私人课程,但这个人毁了我的滑雪体验。我们需要更多像他这样的“教练”,不仅在滑雪学校,在雪道上也一样。我去办公室的时候提到了这件事;这种行为不应该被允许出现在一位滑雪技术或许很精湛,但举止却像猩猩一样粗鲁的“专业人士”身上。为了让他的协调员和其他人了解情况,这位教练大约35-45岁,留着淡淡的胡须。我无法想象如果我的儿子做错了什么(虽然他并没有做错),他会如何对待他。