点评:It's a shame that a beautiful facility can be ruined by untrained people. Today I went to Oak Mountain State Park and while I was driving by the campgound I remembered a good friend was staying there for the weekend. I turned in, walked up to the store and spoke to Carter at the desk. I told him the name and the campsite my friend and his family were staying in and I was there to surprise them with a visit. I told him what they were driving and the type of rv they were staying in. He told me he could not let me in for security reasons. I tried to reason with Carter but Carter stood his gound saying that was the rule. I walked outside, called my friend (the surprise was over) and was given the gate code. I then drove to the site and sat down with them in the beautiful weather. Shortly after and armed park ranger came into camp asking to speak to me. He proceeded to tell me that Carter called him to report that he was intimidated by our conversation, implying a posed a threat, this was in front of a number of people. I told him my side of it and was bewrated by this unknown ranger, with no name tag that I could see. He insisted that I was not allowed in by Carter because I could be a threat. I told him a few weeks before I had come thru the campgound, walked into the store and asked to drive thru the campground to see the remodel and was instantly given the gate code. The wranger said, That was a loophole. HMMMMM. The ranger had no business calling me out in front of friends for such a rediculous statement from Carter at the desk. If he had a problem he should have pulled me aside and talked to me privatly. any by the way, Carter, without a doubt did not represent what a state employee should be, he was right no matter what I said. The armed range had no business coming into camp and calling me out in front of friends who were greatly offended by the entire incident.
翻译:真可惜,这么好的设施居然会被一些不专业的人员毁掉。今天我去橡树山州立公园,开车经过露营地的时候,我突然想起一位好朋友周末要在那里住。于是我拐进露营地,走到商店门口,跟前台的卡特说了几句。我告诉他我朋友一家住的营地和名字,说我是来给他们一个惊喜的。我还告诉他他们开的是什么车,住的是什么类型的房车。他却说出于安全考虑不能让我进去。我试图跟卡特讲道理,但他坚持说这是规定。我只好走到外面,给朋友打了电话(惊喜已经没了),然后拿到了营地的密码。之后我开车到了营地,和他们一起在美好的天气里坐了下来。没过多久,一个荷枪实弹的公园管理员就进了营地,要见我。他告诉我,卡特打电话举报说我们刚才的谈话让他感到害怕,暗示我构成了威胁,而当时还有好几个人在场。我向他解释了事情经过,结果却被这位不知名的护林员训斥了一顿,我没看到他佩戴任何名牌。他坚持说卡特不让我进去,因为我可能构成威胁。我告诉他,几周前我路过营地,走进商店,要求开车穿过营地去看翻新工程,当时就有人立刻给了我大门密码。护林员说:“那是个漏洞。” 哼!护林员根本没资格因为卡特在前台说的那番荒谬言论,当着我朋友的面指责我。如果他有什么不满,就应该把我拉到一边私下谈谈。顺便说一句,卡特绝对不配做一名州政府雇员,不管我说什么,他都是对的。武装靶场的人也没资格跑到营地来,当着我朋友的面指责我,我的朋友们对整件事都非常生气。