点评:Cittaducale, fondata nel XIV secolo dal re Carlo II d'Angiò per proteggere i confini del Regno di Napoli, mantiene ancora in parte l'aspetto medievale, ben visibile soprattutto in Piazza del Popolo, il vasto spazio centrale quasi sproporzionato alle dimensioni del borgo.
L'insieme dei monumenti presenti - le chiese di Santa Maria del Popolo e Sant'Agostino, il Palazzo della Comunità con la Torre Civica, una bella fontana in pietra a quanto pare senza un nome preciso - ne fanno un insieme di grande bellezza, che può assolutamente competere con più note e decantate piazze centrali di città italiane più grandi. E' stato detto che non c'è vita e non si sanno accogliere i turisti: non bisogna dimenticare però che siamo pur sempre in un borgo di 6000 abitanti, e che di posti snaturati dal turismo ce ne sono già fin troppi. Comunque, sarà anche questione di gusti, ma a me è piaciuta così.
翻译:奇塔杜卡莱(Cittaducale)由安茹国王查理二世于14世纪建立,旨在守护那不勒斯王国的边境。这座小镇至今仍保留着一些中世纪风貌,尤其体现在人民广场(Piazza del Popolo)上。这片广阔的中心广场与小镇的规模几乎不成比例。
广场上的建筑群——包括人民圣母教堂(Santa Maria del Popolo)和圣奥古斯丁教堂(Sant'Agostino)、市政厅(Palazzo della Comunità)及其市政塔,以及一座美丽的石砌喷泉(不知其名)——构成了一幅绝美的画卷,足以媲美意大利一些大城市的著名广场。有人说这里毫无生气,也不懂得如何接待游客:但我们不能忘记,这里毕竟只是一个拥有6000名居民的小村庄,而且已经有太多地方因为旅游业而变得破败不堪。这或许是个人喜好问题,但我很喜欢这里原汁原味的氛围。