点评:My family and I used to stay at Mullet Bay resort when I was young, before the devastating hurricane that shut down the result for good, sadly. During those years when we were there, there was no high rise on the promontory to the left of the bay. The entire area was so magical to me and my brother. We would dream about it, waiting with great anticipation for the next summer when we knew we would be returning. I really do not know what was in the head of those responsible for approving a high rise or building of any kind on that promontory. It is now just a shell of the majestic splendor it was many years ago. The boardwalk to the right is gone, also a result of the hurricane, never rebuilt. The boardwalk was access to the "fishes' toilet" as we used to call the hole in the rock where water sprung forth from an incoming wave--nowhere to be seen or experienced.
We visited again last year on a day trip from the north of the island. Though the water and the sand are as beautiful as they ever were, the magic is sadly very much in the past.
翻译:我小时候和家人曾经在 Mullet Bay 度假村住过,但不幸的是,那场毁灭性的飓风彻底摧毁了度假村。我们住在那里的那些年里,海湾左侧的海角上没有高楼。整个地区对我和我弟弟来说是如此神奇。我们会梦想着它,满怀期待地等待下一个夏天,那时我们知道我们会回来。我真的不知道那些负责批准在那个海角上建造高楼或任何类型建筑的人脑子里在想什么。它现在只是多年前雄伟壮丽的空壳。右边的木板路也不见了,也是飓风造成的,从未重建过。木板路是通往“鱼厕所”的通道,我们过去称它为岩石上的洞,水从涌来的海浪中喷涌而出——无处可见或体验。
去年,我们从岛屿北部进行了一日游,再次造访了这里。尽管这里的水和沙滩依然如往昔美丽,但令人遗憾的是,这里的魅力已成过去。