点评:This museum, which opened in 2004, is an extraordinary experience and I remain deeply grateful to have visited. Designed by Daniel Libeskind within the brick-vaulted space once used by the Royal Boat House, the museum provides a memorial to the Jewish experience in Denmark, from the early 1600s to the Second World War, when many Danish Jews were able to escape to Sweden (paying a price for passage) and so avoid deportation to the concentration camps. Libeskind interpreted this rescue as the fulfilment of a mitzvah, and the slanting walls and corridors expressively spell out this word in Hebrew. The exhibits are incisive and memorable. Extraordinarily clever and creative are the 18th century silhouette drama played out in a doll's house, and the stories recounted in video and objects within the peddler's box. I went on a Sunday, and there were few people. Pallid animations play out other historical scenes. It was the most satisfying art and cultural experience I had in Copenhagen. I was surprised more people were not there. Thank you.
翻译:这个博物馆于 2004 年开放,是一次非凡的经历,我对参观过的经历深感感激。该博物馆由丹尼尔·里伯斯金 (Daniel Libeskind) 设计,位于皇家船屋 (Royal Boat House) 曾经使用过的砖拱形空间内,旨在纪念犹太人从 1600 年代初到第二次世界大战期间在丹麦的经历,当时许多丹麦犹太人得以逃到瑞典(支付通行费),从而避免被驱逐到集中营。里伯斯金将这次救援解释为成人礼的履行,倾斜的墙壁和走廊用希伯来语清楚地拼出了这个词。展品深刻而令人难忘。在玩偶之家上演的 18 世纪剪影戏剧,以及在小贩盒子里的视频和物品中讲述的故事,都非常巧妙和富有创意。我周日去的,人很少。苍白的动画播放着其他历史场景。这是我在哥本哈根最满意的艺术和文化体验。我很惊讶没有更多的人在那里。谢谢。