点评:Si Cascais était une ville imaginaire, c'est exactement comme ça que je l'aurai imaginée.
À Cascais, le temps ralentit et le cœur s’ouvre.
La lumière de l’Atlantique caresse les façades claires,
les ruelles murmurent des histoires salées,
et l’océan, éternel poète, chante à chaque marée.
J’y ai laissé mes pas sur le sable doré,
mes rêves au bord des falaises,
et un morceau de mon âme dans le bleu profond du ciel.
Entre élégance discrète et douceur de vivre,
Cascais m’a offert des instants simples,
mais infiniment précieux.
J'ai vécu le bonheur dans sa Boca do inferno.
J'ai vu le temps prendre le temps dans tes ruelles et châteaux.
J'ai aimé ton pavée et la beauté de tes jardins
Venez vous perdre là où le soleil embrasse la mer,
là où chaque regard devient souvenir.
Cascais n’est pas seulement une ville à visiter,
c’est une émotion à vivre,
un voyage que l’on emporte longtemps après le retour. Je reviendrai. Obrigado
翻译:如果卡斯卡伊斯是一座虚构的城市,那它正是我梦寐以求的样子。
在卡斯卡伊斯,时间仿佛慢了下来,心扉也随之敞开。
大西洋的阳光轻抚着苍白的建筑外墙,
狭窄的街道低语着咸咸的故事,
而永恒的诗人——大海,随着潮汐吟唱。
我在金色的沙滩上留下了足迹,
在悬崖边留下了梦想,
并将一部分灵魂留在了深蓝色的天空。
在低调的优雅和悠闲的生活节奏之间,
卡斯卡伊斯给予我简单却无比珍贵的瞬间。
我在它的“地狱之口”(Boca do Inferno)体验到了幸福。
我在你的狭窄街道和城堡中感受到了时间的慢流逝。
我爱上了你的鹅卵石路和美丽的花园。
来吧,迷失在阳光亲吻大海的地方,
让每一次凝视都成为一段美好的回忆。
卡斯凯什不仅仅是一座旅游城市,
更是一段值得体验的旅程,
一段即使离开很久,依然会铭记于心的旅程。我还会回来的。谢谢。