点评:We phoned the number for the ferry /tour on the website and they advised they were full that day and we should come tomorrow. They said that the 0915 was almost full so come for the 1215 which is first come first served. We were told if we arrived at 1130 we could expect to have a place. We arrived at 1130, the ferryman turned up around 1230. He went to the other side and collected some walkers. We expected to board on his return but he said there were no tours until next week. We said we had called and had been told there were tours at 0915 and 1215. He replied that we must have spoken to Stuart who is useless. He also could not hide his delight that we had been inconvenienced. Scotlands tourism has been making great improvements over the last decade but unfortunately not at the appropriately named Cape Wrath.
翻译:我们拨打了网站上提供的渡轮/旅游咨询电话,对方告知当天已满,建议我们明天再来。他们说9:15的船几乎满了,建议我们乘坐12:15的船,先到先得。他们告诉我们,如果11:30到达,应该能有位置。我们11:30到达,摆渡人大约12:30才出现。他去了对岸接了一些徒步旅行者。我们原本以为等他回来就能上船,但他却说下周之前都没有旅游团。我们说我们之前打电话咨询过,对方说9:15和12:15都有船。他回答说我们一定是跟斯图尔特联系上了,斯图尔特是个废物。他还毫不掩饰地表示很高兴我们被耽误了时间。苏格兰的旅游业在过去十年里取得了长足的进步,但可惜的是,这个名字恰如其分的“愤怒角”(Cape Wrath)却并非如此。