点评:So much here for lovers of art in all its forms, including attractively the built environment.
After a pleasant stroll from the train station it was wonderful turning onto Spring Hill and crossing Adam Bridge over the Cam and getting first gorgeous vistas of the beautiful mansion.
It was a fabulous visit and the Guides throughout were great, welcoming and readily answering queries.
It was fascinating to learn that the current edifice is only around one third of the original and that its antecedent was an Abbey suppressed in 1538.
An ample Library is well stocked with multitudes of volumes and contains valuable collections. It was interesting to pass along the service gallery linking the north and south wings. It’s known as the Coal Gallery and contains a bunker of coal; an essential during the past cold winters, for use in bedroom fires and heating water.
Strolling around the grounds on a blue sky morning was delightful, as was a visit to the remarkable Stables.
翻译:这里为各种艺术形式的爱好者提供了丰富的选择,包括引人入胜的建筑环境。
从火车站漫步而来,沿着春山路 (Spring Hill) 前行,穿过横跨剑河 (Cam) 的亚当桥 (Adam Bridge),便可欣赏到这座美丽庄园的壮丽景色,令人心旷神怡。
这是一次绝妙的参观体验,导游们热情友好,乐于解答疑问。
得知现在的建筑只有原建筑的三分之一左右,而它的前身是一座于 1538 年被解散的修道院,着实令人着迷。
藏书丰富的图书馆藏书众多,其中不乏珍贵的藏品。穿过连接南北翼的服务走廊也颇为有趣。这条走廊被称为煤炭走廊,里面存放着一个煤仓;在过去寒冷的冬天,煤炭是必不可少的,用于卧室取暖和热水供应。
在一个晴朗的早晨漫步于庄园内,令人心旷神怡,参观了别具一格的马厩,同样令人难忘。