点评:Walked into Amazonia expecting trees and maps. Walked out feeling like I’d just attended a family reunion — only everyone was wearing feathers, painting their faces, and talking to jaguars.
The exhibition is stunning. A riot of color, stories, and sound. So many feathers — you start wondering if the birds ever got royalties.
But the real surprise? Learning that the Amazon rainforest doesn’t just exist — it’s cultivated by the people who live there. They’ve shaped it for centuries, planting, burning, replanting, and somehow creating the greatest ecosystem on Earth. Give them health, peace, and Wi-Fi.
And the jaguar. Turns out, among some Amazonian peoples, he’s not just an animal — he’s a member of society. Meanwhile, a foreigner? Might not even count as a person.
Fair enough.
So yes. Go see Amazonia.
It’s beautiful, humbling, and full of feathers — in all the right places.
翻译:走进亚马逊雨林,以为会看到树木和地图。出来时却感觉像是刚参加完一场家庭聚会——只是每个人都戴着羽毛,脸上涂着颜料,还和美洲虎说话。
展览令人叹为观止。色彩、故事和声音的交织。羽毛多得令人难以置信,你会不禁怀疑这些鸟儿是否真的获得过版税。
但真正的惊喜是什么?你会发现亚马逊雨林并非凭空而来——它是由居住在那里的人们精心培育的。几个世纪以来,他们不断塑造着它,种植、焚烧、补种,不知何故创造了地球上最伟大的生态系统。给予他们健康、和平和Wi-Fi。
还有美洲虎。原来,在一些亚马逊原住民眼中,它不仅仅是一只动物——它是社会的一员。而一个外国人?甚至可能都算不上一个人。
还真够意思的。
所以,去看看亚马逊雨林吧。
它美丽、谦逊,而且到处都是羽毛——恰到好处。