点评:The comedians were the bomb - the emcee and Anthony Rodia (headliner). I haven't laughed that hard at a comedy show in years. Now the bad...the 2 drinks my husband ordered he couldn't even taste the alcohol. This first drink was a tall and the second one he ordered short and they gave him another tall. Can you believe they charged him and extra $1 for more soda? We had the 2nd dollar removed because he did order a short. My creme brulee came burnt on the top (the smallest creme brulee I've ever scene) and the pretzel bites were so hard my daughter couldn't even eat them. She didn't want to complain so they just didn't get eaten. My 2cents - if you're going to order a drink have them put the shot on the side. And for food, the chicken tenders looked good and the people in front of us ate them all.
翻译:喜剧演员是炸弹——主持人和安东尼·罗迪亚(头条新闻)。我已经很多年没有在喜剧节目中笑得那么厉害了。现在不好的是……我丈夫点了两杯饮料,他甚至尝不出酒精的味道。第一杯酒是高杯,第二杯他点的是短杯,他们又给了他一杯高杯。你能相信他们向他收取了额外 1 美元的额外苏打水费用吗?我们取消了第二美元,因为他确实订购了空头。我的焦糖布丁顶部烧焦了(我见过的最小的焦糖布丁),而且椒盐卷饼咬起来太硬了,我女儿甚至都吃不下去。她不想抱怨,所以他们就没有被吃掉。我的 2 美分 - 如果你要点一杯饮料,请让他们把酒放在一边。至于食物,鸡柳看起来不错,我们前面的人都吃完了。