点评:Il Forte Stella si erge maestoso su una collina che domina Porto Ercole. caratterizzato dalla sua inconfondibile pianta stellare a sei punte. Oggi il forte si raggiunge facilmente imboccando la strada panoramica fino alla deviazione segnalata. Da qui, una strada un po’ accidentata porta direttamente al forte. L'accesso avviene attraverso uno stretto camminamento in mattoni che oltrepassa un fossato il che indica che un tempo qui c’era un ponte levatoio.
l visitatore si trova immediatamente immerso nell'atmosfera austera di questa struttura militare. Maestoso e massiccio appare il corpo centrale in cui si distribuiscono i vari ambienti dove si svolgeva la vita quotidiana della guarnigione.
Le stanze interne sono state completamente ristrutturate e intonacate. Oggi le stanze appaiono tutte uguali, ma sicuramente un tempo erano occupate e/o svolgevano funzioni diverse. Solo la prima che si incontra nel giro interno presenta qualche arredo, le altre ne sono prive. Le stanze hanno tutte delle aperture strombate, probabili depositi di materiali, munizioni, provviste, ecc. dove è possibile osservare le nicchie ricavate nelle pareti e i sistemi di ventilazione studiati per preservare le scorte dall'umidità. Attraverso una scala interna in pietra, si raggiunge la sommità del forte dove trovavano posto le postazioni di artiglieria. Questo livello offre una comprensione diretta della concezione difensiva della struttura. Non c’è altro da vedere se non la cinta muraria. Il contesto naturale in cui si inserisce Forte Stella contribuisce in modo determinante al fascino della visita.
翻译:斯特拉堡雄伟地矗立在俯瞰埃尔科莱港的山丘上,其独特的六角星形布局令人过目难忘。如今,沿着全景公路行驶至路标指示的岔路口,即可轻松抵达堡垒。从这里出发,一条略显崎岖的道路直通堡垒。堡垒入口处是一条狭窄的砖砌步道,横跨护城河,这表明这里曾经架设过一座吊桥。
游客一踏入堡垒,便会立刻感受到其庄严肃穆的氛围。堡垒中央主体雄伟壮丽,内部设有多个房间,曾是驻军日常生活的场所。
堡垒内部的房间都经过了彻底的翻新和粉刷。如今,所有房间看起来都一样,但它们曾经肯定有人居住,并承担着不同的功能。在内部参观中,只有第一个房间摆放了一些家具;其他房间则空空如也。所有房间都设有斜向开口,很可能是用来存放材料、弹药、补给品等的。在这里,您可以观察到墙壁上凿出的壁龛以及用于防潮的通风系统。一条内部石阶通往堡垒顶部,那里曾是炮兵阵地。从这一层可以直观地了解这座建筑的防御设计。除了周围的城墙之外,这里没有其他可看之处。斯特拉堡周围的自然环境也为参观增添了不少魅力。