点评:"Lucio Parrillo, dall'arte classica ai comics, fantasy art e pop surrealismo".
È il titolo della mostra che il MARCA di Catanzaro ha voluto dedicare a un giovane e talentuoso fumettista catanzarese, ormai conosciuto dappertutto.
Ha esposto in tutto il mondo: New York, San Diego, Kansas City, Los Angeles, Singapore, Australia, ma anche in Germania, Francia, Malta, Italia, Spagna, Inghilterra...
Parrillo è celebre per le sue illustrazioni e copertine per le case editrici più prestigiose al mondo, come Marvel Comics, DC Comics, Dynamite, Warner Bros...
La sua arte spazia dall'illustrazione per l'editoria ai Comics, dalla pittura Pop-Surrealista all'arte sacra.
La sua tecnica è un misto tra la pittura tradizionale dei grandi maestri italiani, quali Caravaggio, Hayez, Ciseri, Jerome e la pittura moderna di Frank Frazetta e Norman Rockwell.
Egli dipinge principalmente ad olio, ma spesso, per ragioni di tempo, vengono utilizzate tecniche miste, tra cui inchiostri, acrilici, markers e pastelli.
Ogni opera è dipinta su supporti cartarcei, tela o tavole di masonite preparate dallo stesso artista.
I lavori vengono poi scansionati e lavorati attraverso l' utilizzo di strumenti digitali.
Tante le cover presenti alla mostra, il visitatore rimane impressionato dal percorso fatto in compagnia di supereroi ed eroine che tanto fanno sognare grandi e piccini.
翻译:“卢西奥·帕里洛,从古典艺术到漫画、奇幻艺术和流行超现实主义”。
这是卡坦扎罗马卡报想为一位来自卡坦扎罗的年轻而才华横溢的漫画家而定的展览名称,这位漫画家如今已经家喻户晓。
他曾在世界各地举办过展览:纽约、圣地亚哥、堪萨斯城、洛杉矶、新加坡、澳大利亚,还在德国、法国、马耳他、意大利、西班牙、英国……
帕里洛因其为世界上最负盛名的出版社绘制插图和封面而闻名,如漫威漫画、DC 漫画、Dynamite、华纳兄弟……
他的艺术范围从出版插图到漫画,从流行超现实主义绘画到神圣艺术。
他的技法融合了卡拉瓦乔、哈耶兹、西塞里、杰罗姆等意大利伟大大师的传统绘画与弗兰克·弗雷泽塔和诺曼·洛克威尔的现代绘画。
他主要用油画作画,但由于时间原因,经常使用混合技术,包括墨水、丙烯、记号笔和粉彩。
每件作品都画在艺术家自己准备的纸托、画布或石板上。
然后使用数字工具对作品进行扫描和处理。
展览中有很多封面,让参观者印象深刻的是超级英雄和女英雄的陪伴,让大人和孩子都梦想成真。