点评:Le lac Tritriva ( prononcer Tchit'chiva ) , se situe à 28 km et une heure de route d'Antsirabé , par la N35 , puis par une piste de latérite en mauvais état . La région est constituée de rizières , dans une vallée alluvionnaire , bordée de collines assez peu boisées . Ceci est du à la déforestation, pour établir plus de zones de culture . Parfois , on trouve des bosquets de pins , de sapins ou d'eucalyptus . Les rizières sont , en cette saison , soit en labourage , soit en plantation de pousses de riz récentes d'un vert tendre . On s'active beaucoup dans les champs et cela crée beaucoup de déplacements . Les villages sont blottis le long de la piste ou placés sur des éminences au milieu des rizières , avec des maisons dans le style des peuples Betsileo , qui habitent la région . Elles sont fabriquées avec des briques d'argile grise ou rouge , qui sont produites très localement . Elles sont assez hautes d'au moins deux niveaux , avec peu d'ouverture ou encore pour certaines plus récentes , avec des varangues en façade . Elles sont couvertes de toit en tôle blanche , pour les plus récentes ou en fibre de roseau tressé pour les plus anciennes . Pour se déplacer , les " Betsileo " utilisent , tous les moyens disponibles , en plus de la marche à pied , C'est ainsi que l'on voit sur les pistes , le vélo , le char à zébu ou encore le char sans zébu , mais poussé par les hommes et puis pour les nantis , le véhicule 4X4 . Les taxis brousses locaux , souvent débordant de voyageurs et de bagages , desservent les villages , même sur des pistes en mauvais état !!
Nous arrivons enfin , après avoir cahoté allégrement , aux portes du parc . Déjà , le réceptionniste ne nous applique pas le tarif affiché , il se trompe . Le tarif d'entrée , est de 10.000 Ar pour les étrangers et 1.000 Ar pour les locaux , plus le tarif du guide , qui est fonction du nombre de personnes soit 15.000 Ar pour deux , le chauffeur ne venant pas . Une jeune guide" Aimée " , nous accompagne jusque sur une plateforme située à 500 m de distance où l'on accède en 4X4 , par une piste défoncée et très pentue .
De ce lieu élevé , à 1650 m d'altitude , nous avons une vue panoramique sur la campagne avec en bas le village de Tritriva , où cohabitent les deux églises l'une catholique l'autre protestante . Les maisons de ce village , sont traditionnelles , mais leur standing semble plus élaboré , ce qui prouve que cette zone est prospère . Les rizières et les plantations d'orge , qui servent à faire la bière de marque " Star " locale , parsèment le paysage de taches claires . Ce patchwork de couleurs , est vraiment beau à admirer , ainsi que le village , qui resplendit sous le soleil rasant , de fin d'après midi .
Nous montons en haut de la bute , qui domine le lac , dans un paysage de pins et de sapins . Le lac , de forme ovale , apparait en contre bas entouré de falaises de couleur ocre clair , avec une eau dont la couleur change avec le soleil . On passe facilement du gris , au bleu profond ou encore, au bleu turquoise , selon la position du soleil . Ce lac de 180 m de profondeur , d'origine volcanique , dégage une étrange ambiance un peu mystérieuse , enchâssé dans des falaises abruptes . Ce n'est donc pas étonnant qu'il fasse l'objet de nombreuses légendes et surtout de tabous pour les locaux , pour lesquels il est sacré . On admire ce paysage et ce panorama , en baignant dans une atmosphère de plénitude totale .
翻译:特里特里瓦湖(发音为 Tchit'chiva)距离安齐拉贝 28 公里,驱车 1 小时即可抵达,取道 N35 公路,然后走一条条件较差的红土小道。该地区由冲积山谷中的稻田组成,周围是树木相对稀疏的山丘。这是由于砍伐森林,建立更多的种植区。有时还有松树林、冷杉树林或桉树林。这个季节,稻田里要么正在犁地,要么正在播种新绿的嫩芽。田野里有很多活动,这创造了很多旅行。这些村庄依偎在小道沿线,或坐落在稻田中央的高处,房屋采用居住在该地区的贝齐莱奥人的风格。它们是用当地生产的灰色或红色粘土砖制成的。它们相当高,至少有两层,几乎没有开口,甚至对于一些较新的来说,正面有阳台。最新的屋顶覆盖着白色的金属板屋顶,最古老的屋顶则覆盖着编织的芦苇纤维。为了出行,“Betsileo”除了步行之外,使用一切可用的方式。这就是我们在小路上看到的方式,自行车,瘤牛车,甚至没有瘤牛的车,但由男人推着,然后为富人服务,4X4 车辆。当地的丛林出租车经常载满旅客和行李,为村庄提供服务,即使是在状况不佳的轨道上!
经过愉快的颠簸,我们终于到达了公园门口。接待员已经没有向我们收取显示的费用,他错了。门票外国人10,000阿郎,当地人1,000阿郎,加上导游的价格,根据人数而定,即两人15,000阿郎,司机不来。一位年轻的导游“Aimée”陪我们来到 500 m 外的一个站台,我们乘坐 4X4 车穿过一条布满车辙且非常陡峭的小道到达那里。
从这个海拔1650米的高处,我们可以看到乡村全景,下面是特里特里瓦村,那里有两座教堂,一是天主教,一是新教,并存。这个村子里的房子很传统,但标准似乎比较精致,这证明了这个地区的繁荣。用于生产当地“星”牌啤酒的稻田和大麦种植园点缀着光点。这种色彩的拼凑确实令人欣赏,就像在午后阳光下闪闪发光的村庄一样。
我们爬到山顶,俯瞰湖泊,周围是松树和冷杉树的风景。椭圆形的湖泊出现在下方,周围是浅赭色的悬崖,水的颜色随着阳光的变化而变化。根据太阳的位置,我们很容易从灰色变成深蓝色,甚至绿松石蓝色。这个180米深的火山湖,镶嵌在陡峭的悬崖上,散发出一种奇怪的、略带神秘的气息。因此,它成为许多传说的主题,尤其是当地人的禁忌,因为它是神圣的,也就不足为奇了。我们欣赏这风景和全景,沐浴在完全丰富的气氛中。