点评:Hotel Las Loberias, paseo Laguna San Rafael.
Buenas intenciones y una suma de malas decisiones.
Iniciamos la travesía con mucha ilusión a las 8 de la mañana, con un día inestable, nubes, lluvia y algunos claros de sol.
Eramos 204 pasajeros ansiosos y expectantes. Después de 4 horas de navegación a 24 millas náuticas por hora, avistamos el el inmenso bloque de hielo. El primer grupo, que subió a uno de los botes, para acercarse a los hielos eternos, zarpó con bastantes olas. El segundo grupo, corrió la misma suerte. Yo era parte del tercer grupo, hasta ahí el capitán había manifestado las mejores intenciones, para que todos pudieran acercarse lo más posible al ventisquero.
Pero ese fue el inicio de las malas decisiones. Alcanzamos a subir solo 7 turistas. Yo junto a mi marido y dos hijos. Y a nuestro lado iban dos chicos de 11 años y el hermano mayor. Las olas y el viento hicieron que el bote se alejara del catamaran, imposibilitando que se subieran el resto de los participantes del grupo 3. Pero, bajo las buenas intenciones de que todo el grupo 3 abordara el bote, vino la segunda mala decisión. El capitán se acercó a la orilla buscando el resguardo del viento y encalló. Ahí vino la tercera mala decisión, con nosotros en el bote, se iniciaron las maniobras para intentar golpear el barco y de esta manera ayudarlo a desencallar. Esa acción se repitió en tres ocasiones, denotando una falta grave de protocolo, colocando a los pasajeros, en este caso nosotros, en medio de una maniobra muy peligrosa y primitiva. Esto duró hasta que mi marido pidió que nos bajaran del bote, para no arriesgar nuestra seguridad.
Pudimos volver a embarcarnos en el Catamaran y luego de muchos esfuerzos, aceleradas, y también el sumo yo de la marea, el barco desencalló.
Y al cabo de 15 minutos se nos pidió, al grupo 3, volver al primer piso con los chalecos salvavidas para volver a intentarlo. Las olas seguían siendo inmensas. Finalmente, primo la cordura, y se decidió no continuar con los viajes en bote e iniciar el retorno a Puerto Chacabuco. Pero el barco había quedado con algunos daños de la encallada, la velocidad era cada vez menor, las luces se apagaron, el sistema eléctrico dejó de funcionar y con ello los baños. Los ánimos también se comenzaron a enervar. En búsqueda de respuestas dentro de los pasajeros se logró que el capitán bajara a dar una explicación de la situación luego de tres horas de incertidumbre y murmullos.
El viaje continuó a muy baja velocidad, aumentando en tres horas adicionales el regreso, recalando a las 00:30 hrs, completamente oscuro.
En mi opinión, es necesario revisar los protocolos de seguridad. Si desde el primer minuto se hubiese decidido no bajar los botes, se habría evitado una cadena de malas desiciones, que terminaron con una desastrosa experiencia
翻译:拉斯洛贝里亚斯酒店,拉古纳圣拉斐尔长廊。
良好的意图和错误的决定的总和。
早上8点,我们怀着极大的热情开始了旅程,天气不稳定,阴云密布,下雨,阳光明媚。
我们是 204 名焦虑又期待的乘客。以每小时24海里的速度航行了4个小时后,我们看到了巨大的冰块。第一组登上其中一艘船,靠近永恒的冰面,在波涛汹涌中起航。第二组也遭遇了同样的命运。我是第三组的,直到那时队长才表达了最好的意图,让每个人都能尽可能靠近雪堆。
但这是错误决定的开始。只有7名游客成功上车。我和我的丈夫以及两个孩子。我们旁边是两个 11 岁的男孩和哥哥。海浪和大风导致船偏离了双体船,导致第3组的其他参与者无法上船。但是,在让第3组全体人员登船的良好愿望之下,第二个坏事却发生了。决定。船长靠近岸边避风,结果搁浅了。第三个错误的决定出现了,我们在船上,演习开始试图撞击船,以这种方式帮助它搁浅。这个动作重复了三次,表明严重缺乏协议,使乘客(在本例中是我们)陷入了非常危险和原始的操作之中。这种情况一直持续到我丈夫要求下船,以免危及我们的安全。
我们能够重新登上双体船,经过多次努力、加速以及潮汐的最高自我,船搁浅了。
15分钟后,我们第三组被要求带着救生衣回到一楼再试一次。海浪依然很大。最后,理智占了上风,决定不再继续乘船旅行并开始返回查卡布科港。但这艘船因搁浅而遭受了一些损坏,速度正在下降,灯光熄灭,电气系统停止工作,浴室也随之停止工作。脾气也开始发怒。为了向乘客们寻求答案,在经历了三个小时的不确定和窃窃私语之后,机长终于能够下来对情况做出解释。
行程以非常低的速度继续进行,回程又增加了三个小时,于 00:30 到达,天色完全黑了。
我认为有必要审查安全协议。如果从第一分钟起就决定不放下船只,就可以避免一连串错误的决定,最终导致灾难性的经历。