点评:Questa antica area religiosa in stile Khmer si trova in un tempio attuale chiamato Wat Burapha Ku Ka Sing a Tambon Ku Ka Sing. Composto da tre Prang (guglie) sulla stessa base di laterite, con edifici di biblioteca rettangolari di fronte, si ritiene risalga agli inizi del 1000. Le rovine sono circondate da un muro, con padiglioni d'ingresso noti come Gopura nelle quattro direzioni. All'esterno c'è un fossato a forma di U che circonda il muro. Si ritiene che il sito fosse dedicato al culto del dio indù Shiva. Il Prang centrale è più grande degli altri due. Ha una lunga anticamera con tre ingressi nella parte anteriore e su due lati. La base del Prang è realizzata in arenaria e scolpita con petali di loto e figure Kanok simili a fiamme. All'interno della camera interna del prang centrale, c'è uno Shiva Lingam, che rappresenta il Dio supremo Shiva e la fertilità, secondo le credenze. Uno degli architravi trovati nell'antico sito raffigura il dio Indra sul suo monte - l'elefante Erawan o Airavata - in un arco stilizzato sopra la faccia di Kala le cui mani reggono la ghirlanda.
翻译:这个古老的高棉风格宗教区位于 Tambon Ku Ka Sing 的一座名为 Wat Burapha Ku Ka Sing 的寺庙中。由同一红土基地上的三个 Prang(尖顶)组成,对面是长方形图书馆建筑,据信其历史可追溯至 1000 年代初。废墟四周环绕着墙,四个方向都有被称为 Gopura 的入口亭子。外面是环绕城墙的U型护城河。据信,该遗址是供奉印度教神湿婆的。中央的 prang 比其他两个大。它有一个长长的前厅,在前面和两侧都有三个入口。 Prang 的底座由砂岩制成,上面雕刻着莲花瓣和火焰般的 Kanok 人物。在中央普朗的内室中,有一个湿婆林加姆,根据信仰,它代表着至高无上的湿婆神和生育能力。在古代遗址发现的门楣之一描绘了骑在他的坐骑上的因陀罗神——大象 Erawan 或 Airavata——在 Kala 脸上的一个程式化的拱门中,Kala 的手拿着花环。