点评:Premetto che noi ci siamo stati in una bella giornata di novembre , quando comunque non c'era certo il pienone , anzi la sera era quasi vuota . La sua caratteristica è dovuta sua origine dopo il grande incedio del 1917 . Così all' ampia passeggiata ( con fondo in asfalto in non perfette condizioni ) si affiancano verso il mare una lunga serie di palazzine quasi tutte in piacevole stile liberty , opera di vari architetti dell' epoca . Tali edifici , a parte il vecchio cinema ed il teatro ( ancora attivo ) , sono tutti adibiti a spazio commerciale . Attualmente ospitano bar , ristoranti e marchi noti della moda ( quelli che si trovano normalmente nei centri commerciali o nelle vie dello shopping cittadino ) . Per fortuna c' è ancora qualche rinomata bottega locale . Oltre queste palazzine si estende poi l' enorme spiaggia di sabbia , con tantissimi stabilimenti storici i cui accessi ( originali anch' essi ) sono negli spazi tra una palazzina e l' altra . Sulla strada accanto , in mezzo a case più moderne , ci sono alcuni grandi hotel ed alcune palazzine di inizio Novecento . A Carnevale qui passa la grande sfilata dei carri allegorici , che compie un circuito ad anello .
翻译:首先要说明的是,我们去的那天是十一月一个阳光明媚的日子,人并不多;事实上,到了晚上几乎空无一人。它独特的风貌源于1917年的那场大火。宽阔的海滨长廊(沥青路面状况并非完美)两侧,面向大海,林立着一排排建筑,几乎都是当时不同建筑师设计的雅致的新艺术风格。除了老电影院和剧院(至今仍在运营)之外,这些建筑都已改作商业用途。如今,这里入驻了酒吧、餐厅和一些知名时尚品牌(通常只能在购物中心或城市主要商业街找到的那种)。幸运的是,这里仍然保留着一些颇具名气的本地商店。这些建筑之外,便是绵延的沙滩,沙滩上林立着许多历史悠久的建筑,它们的入口(也保留了原貌)就位于建筑之间的缝隙里。在下一条街上,除了几栋较为现代的房屋之外,还有一些大型酒店和一些二十世纪初的建筑。狂欢节期间,盛大的花车游行队伍会经过这里,绕场一周。