点评:I was never going to get in the cage with the sharks but I wanted to join in and see the sharks, see the cage, see what happens, know more about these sharks and to just have those experiences. I was asked to act as a shark spotter & once there were people in the cage and things happening, I was able to yell out whenever I spotted a shark and different things happened because the shark/s arrived. I was up in a spotters perch above the back of the boat & I felt I could see everything. What a once in a lifetime experience even for someone who didn't want to get in the cage. My partner did get in the cage and I have to say it's been a long time since I have seen that smile. The operators were excellent and predominantly women ... Happy, fit, helpful, conversant and a delight to have running the show. Thanks ladies. If you are thinking of going and maybe you are worried about the boat; don't - it is built like a war horse.
翻译:我本来不想进入有鲨鱼的笼子,但我想加入进来,看看鲨鱼,看看笼子,看看会发生什么,更多地了解这些鲨鱼,并拥有这些体验。我被要求充当鲨鱼观察员,一旦笼子里有人,事情发生了,我就可以大声喊叫,只要我发现鲨鱼,就会发生不同的情况,因为鲨鱼来了。我站在船尾上方的观察员高处,感觉我可以看到一切。即使是对于那些不想进入笼子的人来说,这也是一生难得的经历。我的搭档确实进入了笼子,我不得不说,我已经很久没见过那个笑容了。操作员非常出色,主要是女性......快乐、健康、乐于助人、健谈,很高兴有她们来主持节目。谢谢女士们。如果你想去,也许你担心船;别去——它就像一匹战马。