点评:Thoroughly enjoyed our week. Miles and miles of sandy beaches to ride along.
The horses are incredible the way they handle all different terrain , up and down sand dunes, picking their way through the rocks as the tide is coming in, riding past giraffes etc, galloping along amazing sandy beaches. They take everything in their stride effortlessly. Particularly enjoyed the river crossing where we slipped off their backs as they started to swim, getting pulled along by holding the mane and then effortlessly re mounting as you feel their hoofs touch the bottom again. Fabulous.
It is like staying with friends, it's a real family affair, Jono it is great what you provide and to finish it off loved that you took us up the river on your boat. Absolutely perfect. Cheers
Thank you Jono, your sons, Gina, Julianna , Nadine and must apologise as I cant remember the name of the girl who helped Nadine with the food or the boy who helped with the horses. Ashamed to say, someone asked if the saddles were heavy and I had to admit that everything was done for us and I didnt know.
Thanks also to the rest of the riders who made it such a great week. Plus Dirk for fab photos
翻译:我们非常享受这一周。绵延数英里的沙滩,让我们尽情驰骋。
马儿们真是太棒了,它们能轻松应对各种地形,无论是沙丘的上下起伏,还是在涨潮时穿过岩石,亦或是与长颈鹿擦肩而过,又或是驰骋在迷人的沙滩上。它们总是游刃有余,毫不费力。我们尤其喜欢过河,当它们开始游泳时,我们从马背上滑下来,抓住鬃毛被它们拉着走,然后当马蹄再次触底时,我们又毫不费力地重新骑上马背。真是太棒了!
感觉就像住在朋友家一样,充满了家庭般的温馨。Jono,你提供的一切都太棒了,最后你还带我们乘船沿河而上,真是太完美了!谢谢!
Jono,谢谢你的儿子们,Gina、Julianna、Nadine。还有,很抱歉,我记不起帮Nadine准备食物的女孩和帮忙照料马匹的男孩的名字了。说来惭愧,有人问马鞍重不重,我只能承认一切都安排好了,我对此毫不知情。
还要感谢其他骑手,是你们让这周如此精彩。另外,感谢 Dirk 拍摄的精彩照片。