点评:Veniamo intercettati da Messer Giulio, poco dopo l’entrata del castello. Ci ha subito travolti con il suo sorriso e le sue buffe domande. Una persona squisita, che nel giro di un’ora neanche ci ha fatti entrare nel suo regno spiegandoci passo passo tutto quello a cui ha dedicato la sua vita, ovvero la geologia e la chimica. Essendo lui laureato in entrambe ed ex professore. Ma non solo, tutto ciò accompagnato da un bellissimo filone secondario che è quello del Castello di Santa Severa e delle sue origini. Il signor Giulio è nato e cresciuto qui, quindi chi meglio di lui?
Detto ciò a parole non è spiegabile vedere così tanta passione, la fierezza, il carisma e le conoscenze di un uomo così colto e simpatico. Vi consigliamo di vivere quest’esperienza in prima persona, piccoli e grandi, non ve ne pentirete. Alla fine vi resterà quasi l’amaro in bocca per la magia che traspare dal suo modo di fare e da quello che è il museo. Che bel ricordo ci ha regalato Messer Giulio, speriamo di rivederci presto!
翻译:我们刚进入城堡不久,就见到了朱利奥先生。他笑容可掬,妙语连珠,立刻吸引了我们的目光。这位先生风趣幽默,足足花了一个小时才让我们真正了解他的“王国”,他一步步地向我们讲解了他毕生致力于研究的地质学和化学。他拥有这两个专业的学位,并且曾担任过教授。不仅如此,他还为我们讲述了一个精彩的副主题:圣塞韦拉城堡及其历史。朱利奥先生出生并成长于此,还有谁比他更适合讲述这些故事呢?
然而,这位博学迷人的先生身上所散发的热情、自豪、魅力和渊博的知识,实在难以用语言来形容。我们强烈建议您亲自体验一番,无论老少,都不会后悔。最后,您会被他举手投足间散发的魅力和博物馆的奇妙之处深深吸引,久久难以忘怀。朱利奥先生给我们留下了多么美好的回忆啊!我们期待着与您再次相聚!