点评:Creo que me enamoré...
Eso es lo que dije al dejar la Bella, Muy Bella, Paratí, realmente el encanto de sus adoquinadas calles (aunque alguna mujer se queje pues no llevó calzado apropiado) es indiscutible. La preservación de sus frentes y balcones, las esquinas sin ochavas (impensadas para la época)
Aunque parezca extraño lo primero que quise hacer al llegar a Paratí fue buscar una antigua iglesia ( vaya originalidad la mía ) que aparecía en un publicidad de los años 80 en la que un grupo de chicas y muchachos jóvenes bailaban y en un momento aparece en el fondo de la imagen una típica iglesia tipo portuguesa de mediados del Siglo XVI ( o Siglo XVII ) cuando comenzamos la recorrida me olvidé de mi objetivo primario y me dediqué a "saborear" cada uno de los paisajes que esta hermosa ciudad me ofreció.
¡ Ahhh, no les conté. ! Encontré la iglesia que buscaba, pero no puedo recordar el nombre... no importa, ahora tengo una excusa para volver.
翻译:我想我恋爱了...
这就是我离开贝拉时所说的话,穆伊贝拉,帕拉蒂,它的鹅卵石街道的魅力确实是无可争议的(尽管有些女性因为没有穿合适的鞋子而抱怨)。保留其正面和阳台,没有八度的角落(在当时是不可想象的)
虽然看起来很奇怪,但我到达帕拉蒂后想做的第一件事就是寻找一座古老的教堂(真是我的创意),它出现在80年代的广告中,里面有一群年轻的女孩和男孩。跳舞,有一次,它出现在图像的背景中,这是一座典型的 16 世纪中叶(或 17 世纪)葡萄牙式教堂,当我们开始游览时,我忘记了我的首要目标,而是全身心地“品味”每一个教堂这座美丽的城市为我提供的风景。
啊啊,我没告诉你。 !我找到了我要找的教堂,但我不记得名字了……没关系,现在我有借口回来了。