点评:the old apple barn was very good when the origional owners bill and beverly ran the place but when Christine and her husband Jerry bought the place it took a dark detour Christine was abusive she smacked children's hands for touching items on shelves, Threatened disabled people telling them that people with disabilities are not welcome at all threatened to kill a service dog.One employee was serving the fudge the employee dropped of of the fudge squares on the floor instead of throwing it away and getting me a new square she just put it in my box and i called her out for unsanitary work and turns around and spits in my fudge I ran out telling them I refuse to pay for it for not following health code laws. The very last time I went in there A new employee was working the register and he didn't know what the price was on an item and when he asked Christine she got mad at him for bothering her and the employee went to price check another item she got all mad about it and the guy starts tearing up and Christine and Jerry start beating him in front of customers that he's making the buisness look bad and after seeing their behavior I never went back after that
翻译:老苹果谷仓在比尔和贝弗利夫妇经营的时候非常好,但克里斯汀和她丈夫杰瑞接手后,一切都变了。克里斯汀变得很粗暴,她会因为孩子摸货架上的东西而打他们的手,威胁残疾人士说他们不欢迎残疾人士,甚至扬言要杀死一只导盲犬。有一次,一个员工在卖软糖的时候,不小心把一块软糖掉在了地上,她没有扔掉,而是直接放进了我的盒子里。我指责她工作不卫生,她竟然转过身往我的软糖里吐口水!我气冲冲地跑出去,告诉他们我拒绝付款,因为他们违反了卫生法规。我最后一次去那家店的时候,收银台有个新员工,他不知道一件商品的价格,问克里斯汀的时候,克里斯汀却因为他打扰她而生气。那员工去查另一件商品的价格,克里斯汀又开始发火,那员工都快哭了,克里斯汀和杰瑞当着顾客的面把他打了一顿,说他败坏了店里的名声。看到他们的所作所为,我之后就再也没去过那家店了。