点评:Review after second trip. You will have to decide if the toboggan ride is worth lining up for an hour and a half before you get on a toboggan. Then wait again before you begin your ride. Then wait again at the top of the hill before you finally get a pretty good thrill for a couple of short minutes. People will glare at you with menace as you stay on the ride for several laps, though you have to do at least three laps to make all the waiting worthwhile. Sure there’s other things to do in the park, but the toboggan is what everyone comes to do. The obvious tip is to get to the park before opening time, and once paid up and through, head straight to the toboggan. After you’re done with a few laps you can then enjoy everything else the park has to offer. Ignore this tip, and you’ll be lining up for 2 hours.
翻译:第二次旅行后的评论。在上雪橇之前,你必须决定雪橇是否值得排队一个半小时。然后再次等待,然后开始滑行。然后在山顶再次等待,直到你终于在短短几分钟内体验到相当不错的刺激。当你在雪橇上滑行几圈时,人们会用威胁的眼神盯着你,但你必须至少滑三圈,才能让所有的等待变得值得。当然,公园里还有其他事情可做,但雪橇是每个人来这里的目的。显而易见的建议是在开放时间之前到达公园,付完钱后,直接去雪橇那里。滑完几圈后,你就可以享受公园提供的其他一切了。忽略这个建议,你将排队 2 个小时。