点评:My son came to your club. I want to express my
dissatisfaction and considerable concern regarding the wholly unacceptable conduct exhibited by your establishment’s staff, alongside your apparent disregard for basic standards of professionalism and customer care.
My 17-year-old son attended your venue and, in good faith, entrusted his jacket to your cloakroom facilities. Unfortunately, he misplaced his ticket—an entirely commonplace and foreseeable occurrence in such environments. Notwithstanding this, the subsequent treatment he received was both disproportionate and deeply troubling. Rather than exercising discretion or attempting any reasonable form of verification, your staff adopted an unnecessarily obstructive and dismissive stance.
More alarmingly, I am informed that your security personnel behaved in an aggressive and physically intimidatory manner, culminating in my son being forcibly ushered out. Such conduct towards a minor is not only ethically indefensible but raises serious questions regarding the training, temperament, and regulatory compliance of your door staff.
In an effort to resolve this matter amicably, I contacted your establishment to request an opportunity to attend in person and identify the jacket myself. The complete absence of any response is indicative of a profoundly unprofessional and negligent attitude toward legitimate customer concerns. This silence is, frankly, as unacceptable as the initial incident
Speaks volumes about Winkers!!!
翻译:我的儿子曾光顾贵俱乐部。我谨表达我对贵俱乐部员工极其不当行为的强烈不满和高度关注,以及贵俱乐部对基本职业操守和客户服务标准的漠视。
我17岁的儿子来到贵俱乐部,出于信任,将外套寄存在衣帽间。不幸的是,他遗失了门票——这在这样的场所完全是司空见惯且可以预见的。尽管如此,他随后受到的待遇却极其恶劣,令人深感不安。贵俱乐部员工非但没有采取任何合理的核实措施,反而采取了不必要的阻挠和漠视态度。
更令人震惊的是,据我了解,贵俱乐部的保安人员行为粗暴,甚至带有肢体恐吓,最终强行将我的儿子带离现场。这种对待未成年人的行为不仅在道德上站不住脚,更让人对贵俱乐部门卫的培训、素质和合规性产生严重质疑。
为了友好解决此事,我联系了贵店,请求有机会亲自到场辨认这件夹克。贵店完全没有回应,这表明贵店对顾客的合理诉求极其不专业且漠不关心。坦白说,这种沉默与最初发生的事件一样令人无法接受。
这充分暴露了Winkers的为人!!!