点评:Alla sommità e quasi al centro dell’isola (il suo grande campanile a vela ben si nota anche dal battello; una delle due campane è del XIII secolo) si trova isolata questa antica chiesa romanica del XII secolo, affiancata sulla sx dal cimitero. In conci di pietra a vista ha un esterno molto semplice e sulla facciata, che termina con il citato campanile a vela, si apre solo il portone di accesso che non ha nemmeno una cornice (si entra comunque in chiesa da un'entrata laterale, sul fianco dx). La parte notevole è tutta all’interno per i numerosi affreschi di varie epoche (dal XIII all’inizio del XVI secolo) che coprono le pareti: alcuni rivelano un’ottima fattura e in altri si riconoscono gli stili dei seguaci di Cimabue e di Giotto. Nel presbiterio vi è anche un pregevole crocifisso dipinto del XV secolo, attribuito al perugino Bartolomeo Caporali.
La pieve fa parte di un percorso museale che comprende anche il museo del Merletto e la Casa del Capitano, con un biglietto complessivo di 5 euro. Considerata la posizione da qui si ha evidentemente un vasto panorama. Ci si può salire dalle due estremità del centro abitato, passando dalla periferia nord e transitando quindi prima per la chiesa di San Salvatore oppure dalla periferia sud, piegando a sx al bivio per il castello Guglielmi: la prima soluzione è più lunga ma meno ripida, la seconda più breve ma con maggiore pendenza (una deviazione da quest’ultimo itinerario porta ai modestissimi resti della chiesa di San Leonardo).
翻译:这座古老的罗马式教堂建于十二世纪,矗立在岛屿的顶部,几乎位于岛的中央(即使在船上也能清晰可见其巨大的钟形山墙;两口钟中的一口可追溯到十三世纪),孤零零地矗立着。教堂左侧是墓地。教堂由裸露的方石砌成,外观十分简朴。教堂正面,也就是前面提到的钟形山墙,只有一扇无框的大门(然而,教堂的入口位于右侧的侧门)。教堂内部尤其引人注目,墙上布满了不同时期(从十三世纪到十六世纪初)的众多壁画:有些展现了精湛的工艺,有些则反映了契马布埃和乔托追随者的风格。在长老会住宅内,还有一件珍贵的十五世纪彩绘十字架,据说是佩鲁贾的巴托洛梅奥·卡波拉利的作品。这座教区教堂是博物馆行程的一部分,该行程还包括蕾丝博物馆和船长之家,总票价为5欧元。由于其地理位置优越,教堂可欣赏到广阔的全景。您可以从城镇的任意一端攀登,要么穿过北郊,然后先经过圣萨尔瓦多教堂,要么从南郊出发,在通往古列尔米城堡的岔路口左转。前者路程较长,但坡度较小;后者路程较短,但坡度较大(从后者绕行可到达圣莱昂纳多教堂的简陋遗址)。