点评:Most of my memories with my dad (I was born in 1956) were around our LA Dodgers and taking us to the games. He passed away when I was only 25, but baseball has always been the 'link' to my memories with him. Watching the 17 minute film when we first arrived at the Hall of Fame, I was choking back tears, and the three big guys behind me (all in their beloved Red Sox jerseys) were quietly weeping! At one point, talking with one of the amazing staff members there, he said, "My job is basically watching old guys cry!" Yet, he said it with a genuine respect! It's a destination, as it's not anywhere close to anywhere, but it is worth it! We drove in from Albany, spent the day there, then drove back to Albany for the night before heading to our actual destination, Cape Cod to see some friends. If you love, even 'like' baseball, come to Cooperstown!!
翻译:我和父亲(我出生于 1956 年)的大部分记忆都围绕着我们的洛杉矶道奇队,并带我们去看比赛。他在我 25 岁的时候就去世了,但棒球一直是我和他记忆中的“纽带”。当我们第一次到达名人堂时,观看17分钟的影片,我强忍着泪水,而我身后的三个大个子(都穿着他们心爱的红袜队球衣)也在悄悄哭泣!有一次,在与一位出色的工作人员交谈时,他说:“我的工作基本上就是看着老家伙哭!”不过,他说这话的时候,却是带着诚恳的敬意!这是一个目的地,因为它离任何地方都不近,但它是值得的!我们从奥尔巴尼开车过来,在那里度过了一天,然后开车返回奥尔巴尼过夜,然后前往我们的实际目的地科德角去看一些朋友。如果您热爱,甚至“喜欢”棒球,就来库珀斯敦吧!