点评:It seems the former prisoners had an easier time escaping this place than I did. My plan to spend a morning on the Convict Prison tour followed by an afternoon at the Shipwrecks Museum was thwarted by the enthralment of that first experience, and I ended up completing the triple package of Convict Prison, Behind Bars and True Crime. Yes, I spent more time in Fremantle Prison than Samuel Andrews did on his first visit (and the fact I can recall that a day later is a testament to the education received).
This once grisly place is now simply just great. Its dark history is palpable as you roam the desolate halls, but the tone is lightened by the respectful yet oft-hilarious commentary of the guides. The three tours covered different themes but also different locations. True Crime, for example, grants you access to the gun tower and death row. Convict Prison takes you to solitary confinement, while Behind Bars brings you to the gallows. Second and third tours are discounted in price so don't second guess it: do as much time in Fremantle Prison as possible.
Massive thanks to Ella, Glenn, Seth and all the other wonderful staff in and around the ticketing area, and the fantastic two women in the gift shop. You all contributed to a terrific day out, and had the OG prison staff been as lovely as you all, I'm sure no one would have wanted to escape the prison at all.
翻译:看来那些前囚犯比我更容易从这里逃脱。我原本计划上午参观罪犯监狱,下午去沉船博物馆,但第一次参观就让我彻底着迷,最终我一口气完成了罪犯监狱、铁窗背后和真实犯罪三个项目的全套行程。没错,我在弗里曼特尔监狱待的时间比塞缪尔·安德鲁斯第一次来的时候还长(而且我第二天还能记得这么清楚,足以证明我学到了多少东西)。
这个曾经令人毛骨悚然的地方现在简直太棒了。漫步在荒凉的走廊里,你能感受到它黑暗的历史,但导游们既尊重又幽默的讲解又让气氛轻松了不少。这三个项目涵盖了不同的主题,也参观了不同的地点。例如,真实犯罪项目会带你参观炮塔和死囚牢房;罪犯监狱项目会带你参观单独监禁室;而铁窗背后项目则会带你参观绞刑架。第二和第三次参观都有折扣,所以别犹豫了:尽可能多地待在弗里曼特尔监狱吧!
非常感谢Ella、Glenn、Seth以及售票处内外所有其他热情友好的工作人员,还有礼品店里两位出色的女士。你们让这次参观体验非常棒!如果监狱的原始工作人员也像你们一样友善,我相信根本没人会想逃离监狱。