点评:This address marks the main entrance at the southern end of the reserve. The only other entrance is at the north end near the eastern termination of Cecilia Grierson. This information is important since, as the reserve trail map pictured here shows, the layout around three small lakes means that any walk must either (a) double back to where it started; (b) complete a full loop around one or more lakes; or (c) begin and end at the these two entrances. The "trails" are much more like fine gravel roads, built to accommodate bicycles and even fire trucks (as the hydrants at points along the trail indicate). Even with these qualifiers, this reserve is a jewel in a city with many excellent parks and large green spaces. There are many birds for patient birdwatchers, lovely views of the lakes and the Puerto Madero skyline, and a large picnic area along the Rio de la Plata. Give attention to the park hours (closed on Mondays), and be aware of reports about other closures due to weather events.
翻译:这个地址标志着保护区南端的主入口。另一个入口位于北端,靠近塞西莉亚·格里尔森路(Cecilia Grierson)的东端。这个信息很重要,因为正如这里展示的保护区步道地图所示,保护区围绕三个小湖而建,这意味着任何步行都必须 (a) 原路返回起点;(b) 绕一个或多个湖泊走一圈;或者 (c) 从这两个入口开始和结束。这些“步道”更像是铺设好的碎石路,专为自行车甚至消防车(沿途的消防栓就是明证)而建。即便如此,在这个拥有众多优秀公园和大型绿地的城市中,这片保护区依然是一颗璀璨的明珠。这里栖息着许多鸟类,是耐心观鸟者的理想之地;可以欣赏到美丽的湖泊景色和马德罗港(Puerto Madero)的城市天际线;沿着拉普拉塔河(Rio de la Plata)还有一个大型野餐区。请注意公园的开放时间(周一闭园),并留意因天气原因导致的其他闭园通知。