点评:Boğaz Manzarasının Vazgeçilmez Yerlerinden Biri de Kuşkusuz Kız Kulesi’dir. Salacak Açıklarındaki Küçücük Bir Adanın Üzerine İnşa Edilmiş Olan Kule, Pek Çok Efsaneye Konu Olmaktadır. Bunlardan Biri Ve En Bilineni, Kuleye Adını da Vermiş Olan (Leander’s Tower) Leandros Efsanesi’dir. Aralarındaki Denize Meydan Okuyan Aşıklar Leandros Ve Hero’nun Hikayesi Trajediyle Bitecektir. Fırtınalı Bir Gecede, Leandros, Kulede Işık Yandığını Görünce Sevgilisi Hero’nun Kendini Çağırdığını Düşünür Ve Denize Atlar. Oysaki Bu Kez Işığı Yakan Hero Değil, Aşıkların Her Gece Gizlice Buluştuğunu Anlayan Bir Başkasıdır Ve Işığı Söndürüverir. Leandros, Boğazın Dalgalarına Gömülür; Bunun Acısına Dayanamayan Hero İse Kuleden Atlayarak Hayatına Son Verir. Efsanenin Sonunda Aşıklar Adına Kulenin Olduğu Yere Bir Deniz Feneri Yapılır. Tarihi MÖ 24. Yılına dek Uzanan Kız Kulesi, Sürgün İstasyonu, Hapishane, Karantina Odası, Radyo İstasyonu, Vergi Noktası Ve Deniz Feneri Olarak Kullanılmıştır. Üsküdar’ın Sembolü Olan Kule, 2000 Yılında Özel Bir Şirket Tarafından Restore Edildikten Sonra Kafe Ve Restoran Olarak Hizmete Açılmıştır.
翻译:博斯普鲁斯海峡景观不可缺少的地方之一无疑是处女塔。这座塔建在萨拉恰克海岸附近的一个小岛上,是许多传说的主题。其中最著名的之一是莱安德罗斯传奇,这座塔也因此得名(利安德塔)。莱安德罗斯和希罗这对不畏大海的恋人的故事将以悲剧告终。在一个风雨交加的夜晚,当莱安德罗斯看到塔上的灯光亮起时,他以为自己的爱人英雄在呼唤他,于是跳入海中。然而,这一次开灯的不是英雄,而是另一个人,他意识到恋人每晚都会偷偷见面,于是关上了灯。莱安德罗斯被埋葬在博斯普鲁斯海峡的波浪中;英雄无法忍受这种痛苦,跳塔结束了自己的生命。传说的最后,以这对恋人的名字命名的塔楼所在的地方建起了一座灯塔。少女塔的历史可以追溯到公元前 24 世纪,曾被用作流放站、监狱、检疫室、广播电台、税务站和灯塔。这座塔是于斯屈达尔的象征,2000年由一家私人公司修复后,作为咖啡馆和餐厅开放。