点评:Proseguendo il nostro tour nella scoperta delle città anseatiche del nord della Germania, abbiamo fatto tappa anche a Lubecca. La città mi è sembrata sicuramente carina nel suo insieme ma il suo centro storico non mi ha lasciato immagini indimenticabili nella memoria. Da vedere ci sono gli esterni di alcune imponenti chiese ma all’interno, pur sempre tenendo conto che sono state quasi tutte ricostruite dopo la guerra, o sono completamente vuote o comunque decisamente spoglie. La piazza principale, dove affaccia il Municipio, regala una veduta parzialmente caratteristica ma nell’insieme risulta disarmonica nelle sue architetture molto differenti tra loro ed anche la via principale dove sorge il celebre laboratorio del marzapane non si scosta mai dall’ordinario. Discorso diverso per il lungofiume, davvero molto scenografico e che, anche grazie alle belle imbarcazioni che vi sono generalmente ormeggiate, regala scorci molto suggestivi. La parte più importante del lungofiume è sicuramente quella dove sorgono la Holstentor e i magazzini del sale ma anche nel resto del suo sviluppo rimane comunque sempre piacevole, fiancheggiato sul lato città da edifici dalle architetture tipiche, dove tra l’altro si concentrano un discreto numero di locali, mentre sulla riva opposta si possono anche ammirare architetture più moderne. Altra cosa carina da vedere sono i lunghi e stretti cortili, tipici di una zona del centro.
翻译:继续我们的德国北部汉萨同盟城市之旅,我们来到了吕贝克。这座城市本身的确魅力十足,但其历史中心却并未留下任何令人难忘的印象。一些气势恢宏的教堂外观值得一看,但内部却空空荡荡,即便考虑到它们几乎都是战后重建的,也至少显得十分简陋。市政厅俯瞰着主广场,景色虽略显秀丽,但整体而言却显得不协调,建筑风格迥异。就连著名的杏仁糖作坊所在的主街也毫无新意。河滨则截然不同,风景如画,停泊在那里的漂亮船只更增添了几分意境。河滨步道最重要的部分无疑是霍尔斯滕门和盐仓,但步道的其他部分也同样令人愉悦。城市一侧林立着传统建筑,其中不乏酒吧和餐厅;而对岸则展现出更为现代的建筑风格。另一个值得一看的特色是狭长的庭院,这是中心区域的典型特征。