点评:Sabato 8 novembre abbiamo trascorso quasi due ore nel parco alla ricerca di uno stimolo emozionale che ci faccia capire come nel secondo Cinquecento fosse rinomato questo luogo additato ad esempio di alta cultura d'arte immersiva nella natura, capace di generare meraviglia. Il Principe Orsini lo dedicò alla moglie defunta Giulia Farnese, si pensa sepolta nel tempietto, che purtroppo ho visto solo in esterno.
Assorta nel cogliere il senso delle statue, ho cercato di apprezzare il senso del tutto.
Ho trovato molti riferimenti alla mitologia, ho visto le figure femminili a forma di sfinge con il corpo leonino, il Pan-Giano che sembra guardare il visitatore, il Proteo-Glauco dalle fauci spalancate e con la lingua-gradino che sembra evocato dalla nascita del mondo dal mare, Ercole e Caco statue allegoriche di potenza in lotta (Ercole sconfigge il gigante Caco figlio del Dio Vulcano che emetteva fuoco dalle fauci), mi è piaciuto il bassorilievo delle tre grazie: Eufrosine, Aglaia, Talia. Ho ammirato la Venere egizia posta su conchiglie di ali di drago, mi ha attirato il gruppo scultoreo con il drago dal corpo di rettile e ali di pipistrello che contrasta il leone, il lupo, il cane , metafora di contrasti e difficoltà. Graziosa la Cerere Dea dei raccolti e della fertilità. Molto languida la Ninfa dormiente che posa su un pietrone ovale con un piccolo cane da compagnia a lato. Mi sono deliziata a guardare la Furia alata con ala di drago, busto di donna e coda di sirena e zampe leonine, l'Echidna come bella donna (era la moglie di Tifeo, colei che generò mostri), il Cerbero (cane a tre teste, guardiano del parco, figlio di Echidna). Ho adorato Persefone-Proserpina regina degli inferi ma soprattutto colei che emergendo da sottoterra genera il rifiorire della vita e per me è soprattutto questo….la caducità della vita….la simbologia che ho percepito nel passeggiare nel parco di Bomarzo, dignitosa espressione magnanima del nobile principe Orsini.
翻译:11月8日星期六,我们在公园里待了将近两个小时,试图寻找某种情感上的刺激,以帮助我们理解这个地方在16世纪末的盛名。它被誉为高雅艺术与自然完美融合的典范,令人叹为观止。奥尔西尼王子将这里献给了他已故的妻子朱莉娅·法尔内塞,人们认为她就葬在这座神庙里,可惜我只能从外面一睹其真容。
我全神贯注地琢磨着雕像的含义,试图领悟整个公园的意义。
我发现了许多与神话相关的元素:我看到了狮身人面像的女性形象,仿佛在凝视着参观者;还有张着血盆大口、吐着阶梯状舌头的普罗透斯-格劳科斯,仿佛象征着世界从海洋中诞生;以及象征力量对抗的赫拉克勒斯和卡库斯的寓言雕像(赫拉克勒斯击败了火神伏尔甘之子、能从口中喷火的巨人卡库斯);我还很喜欢三位美惠女神——欧佛洛绪涅、阿格莱亚和塔利亚的浅浮雕。我欣赏了置于龙翼贝壳上的埃及维纳斯,也被一组龙的雕塑所吸引,它有着爬行动物般的身躯和蝙蝠般的翅膀,与狮子、狼和狗形成鲜明对比,象征着对比和苦难。丰收和生育女神刻瑞斯姿态优雅。睡梦中的仙女慵懒地倚靠在一块椭圆形石头上,身边依偎着一只小狗。我欣喜地凝视着长着龙翼、女人身躯、美人鱼尾巴和狮爪的复仇女神;还有美丽动人的厄喀德娜(她是堤丰的妻子,也是众怪兽之母);以及三头犬刻耳柏洛斯(公园的守护者,厄喀德娜之子)。我崇拜冥后珀耳塞福涅-普罗塞庇娜,但最令我敬仰的,是她从大地中升起,带来生命的重生。对我而言,这首先体现的是……生命的短暂……这是我在博马尔佐公园漫步时所领悟到的象征意义,也是高贵的奥尔西尼王子庄严而宽宏的表达。