点评:Timo, estafa, robo, engañifa, falso... Estos no son egipcios, son los chacales del desierto a los que los faraones mantuvieron a raya durante milenios. Se nota que han invadido el país, en busca de carroña y presas desprevenidas
Que no te engañen, estos estafadores y ladrones venden esencias que luego no duran ni una hora una vez puestas. Nada que ver con la demostración. Yo gasté más de 400€, y además de venderme perfumes que no perfuman, ¡Encima lo envasaron en un bote de talla más pequeño que el pagado! Como te lo dan en cajas cerradas...
Cómo chorizos 5J no tienen desperdicio. Cómo se dice en El Expreso de Medianoche, qué extraño que en un país donde prohíben el cerdo, haya tantos (en mi caso, una cerdita)
Mayorista responsable por llevarnos: Dynamic Tour, Carrefour. Lo barato sale caro
翻译:骗局、诈骗、抢劫、骗子、假货……这些人根本不是埃及人,他们是法老们几千年来一直抵御的沙漠豺狼。很明显,他们入侵了这个国家,寻找腐肉和毫无防备的猎物。别上当,这些骗子和小偷卖的香水,涂抹后连一个小时都留不住香味。跟演示完全不一样。我花了400多欧元,结果卖给我的香水不仅没味道,而且他们甚至还把香水装在比我付钱买的还小的瓶子里!因为他们是用密封的盒子装的……至于5J香肠,那简直是抢钱。就像电影《午夜快车》里说的那样,在一个禁猪肉的国家,居然有这么多猪肉(就我而言,是一头小猪),真是奇怪。负责带我们去的批发商是家乐福旗下的Dynamic Tour。一分钱一分货。