点评:Lamine est un guide touristique local que j’avais trouvé grâce au ”Guide du Routard Sénégal” (pages ”Cap Skirring”).
Je lui avais demandé de me proposer un circuit de Découverte de la Casamance, de 5 jours et 4 nuits, durant lesquels il m’accompagnerait, avec sa voiture (en étant chauffeur et guide touristique).
Il m’a alors proposé un devis en indiquant les hébergements des 4 nuits, les repas des 5 jours inclus ou non dans l’offre, ainsi que les lieux visités et les activités prévues. A noter : le coût des repas et hébergements de Lamine étaient inclus... Aucune embrouille : ce qui était compris ou non dans le prix proposé, était très clairement indiqué.
De plus, en relisant le devis avec le ”Guide du Routard”, j’ai rapidement constaté que son offre était bien bâtie et complète car elle correspondait aux ”incontournables”, cités par le ”Routard”.
Le déroulement a été au-delà des attendus :
- 4x4 récent (utile sur certaines pistes) : il est venu me récupérer à l’aéroport d Cap Skirring et m’y a redéposé à mon départ,
- Très bons échanges (oraux, mais y compris â l’écrit),
- Immersion dans la Culture Casamançaise : visite de Zinguinchor (y compris un marché local), puis, le lendemain, des Cases à Impluvium à Enampore et Seleki, rencontre du Roi d’Oussouye, découverte des fétiches et des traditions animistes, puis des cases à étages eg du musée de Mlomp,
- Partage de ses grandes connaissantes de la botanique et de la faune locales : visite d’une exploitation d’anacardiers (arbre des pommes et noix de cajou) et méthode de préparation des noix pour les rendre comestibles, découverte de la forêt avec, par exemple, la montée sur une plateforme instalée au sommet d’un fromager, ce qui permet d’avoir une vue â 360° au-dessus de la canopée. A la pointe Saint-Georges, nous également pu observer furtivement un lamantin et depuis Elinkine, nous sommes allés, en pirogue, à l’île aux oiseaux : nous y avons vu des spatules, des cormorans, anhingas et autres oiseaux migrateurs.
- La visite, en pirogue, de l’île de Carabane a permis de plonger dans l’Histoire coloniale.
Personnellement, j’avais demandé â ce qu’il me propose des hébergements de type ”campements villageois” qui peuvent être rudimentaires (pas de climatisation, par exemple), mais qui se sont toujours avérés propres. Mais, si vous le souhaitez, vous pouvez lui demander un second devis avec des hébergements plus ”haut de gamme”.
J’ai aussi adoré la découverte, au restaurant ou durant les balades dans les marchés, des légumes et fruits locaux et de saison, qu’il vous proposera de goûter (ditakh : petit fruit vert sucré et acidulé, bouye : fruit commestible du baobab que l’on appelle aussi ”pain de singe”.
Bref : un excellent Guide Touristique local, compétent, sympa et efficace que je conseille car vous en aurez bien plus,pour votre argent, qu’avec une guide issu d’une agence de voyage basée en Europe.
翻译:拉明(Lamine)是一位当地的旅游指南,我是通过“Guide du Routard Senegal”(“Cap Skirring”页面)找到的。
我请他为我提供一次卡萨芒斯探索之旅,5天4夜,期间他会用他的车陪伴我(作为司机和导游)。
然后他向我提供了一份报价,其中包括 4 晚的住宿、5 天的膳食(包含或不包含在报价中)以及参观的地方和计划的活动。请注意:拉明的膳食和住宿费用已包括在内...不会造成混淆:建议价格中包含或不包含的内容都非常清楚地标明。
此外,通过重新阅读“Routard指南”的引文,我很快注意到它的报价结构良好且完整,因为它对应于“Routard”引用的“必需品”。
进展超出预期:
- 最近的 4x4(在某些赛道上很有用):他来 Cap Skirring 机场接我,并在我离开时把我送到那里,
- 非常好的交流(口头,但包括书面),
- 沉浸在卡萨芒斯文化中:参观Zinguinchor(包括当地市场),然后第二天参观位于Enampore和Seleki的Impluvium小屋,会见Oussouye国王,发现恋物癖和泛灵论传统,然后参观带地板的小屋,例如姆洛普博物馆,
- 分享当地植物和动物的丰富知识:参观腰果树农场(苹果和腰果树)和准备坚果使其可食用的方法,探索森林,例如爬上安装在奶酪机的顶部,可让您在顶篷上方获得 360° 的视野。在圣乔治角,我们还能够偷偷地观察海牛,从埃林金,我们乘独木舟前往鸟岛:我们看到了琵鹭、鸬鹚、美洲蛇和其他候鸟。
- 乘独木舟参观卡拉巴内岛,让您深入了解殖民历史。
就我个人而言,我曾要求他为我提供“乡村营地”类型的住宿,这些住宿可能很简陋(例如没有空调),但一直很干净。但是,如果您愿意,您可以要求提供更多“高端”住宿的第二份报价。
我还喜欢在餐厅或在市场散步时发现当地时令蔬菜和水果,他会请您品尝(ditakh:小而甜而浓烈的绿色水果,bouye:可食用的猴面包树果实,又称“猴面包”。
简而言之:我推荐一位出色的当地导游,能力强,友好且高效,因为与欧洲旅行社的导游相比,您会得到更多的回报。