点评:I've been riding with Asif regularly for about a year as part of a group and when he said he was branching out to lead others on cycling trips I was delighted for a number of reasons.
Firstly . . Its's hard not to like Asif. He's a genuinely top bloke.
Secondly . . The rides I've been on that he's lead and planned have been some of my favourite. It's probably the teacher side of him but the routes are meticulously planned to be as stress free as possible (ie Not having to deal with tons of heavy traffic) but at the same time taking in points of interest you may not have even known were there. You can let your mind wander and enjoy the cycling.
Thirdly . . He appreciates a good cup of coffee so there will be somewhere decent en route to take a break and recharge.
If you are a tourist in London looking o visit and photograph all the attractions then I dont think Asif is for you (I'm sure he'd plan a wonderful sight seeing trip !)
If you are a visitor to London or especially a local looking to see a different, quieter or more hidden side to the city then a few hours with Asif is time very well spent.
翻译:我作为一个团体的一员,经常和阿西夫一起骑行大约一年了,当他说他要带领其他人进行自行车旅行时,我很高兴,原因有很多。
首先 。 。很难不喜欢阿西夫。他真是一个真正的顶级大佬。
第二 。 。我所参加的由他领导和策划的游乐设施是我最喜欢的。这可能是他老师的一面,但路线经过精心规划,尽可能没有压力(即不必处理大量的交通拥堵),但同时考虑到您可能不知道的兴趣点。您可以放空思绪,享受骑行的乐趣。
第三。 。他喜欢喝一杯好咖啡,因此途中会有一个合适的地方休息和充电。
如果您是伦敦的游客,想要参观并拍摄所有景点,那么我认为阿西夫不适合您(我确信他会计划一次美妙的观光旅行!)
如果您是伦敦的游客,或者特别是想要看到这座城市不同、更安静或更隐蔽的一面的当地人,那么与阿西夫一起度过几个小时是非常值得的。