点评:Merci Amaury de nous avoir accompagnés pendant +d'1h1/2 (pas cher de l'h pour cette qualité je trouve) auprès de ces animaux étonnants. De grâce pour les alpagas, de malignité pour les chèvres. Les micro-ânes, eux, ont réussi à me surprendre par leur taille, + petits que mon Anne à moi (😘). Mais indépartageables par leur tendresse ! Vraiment attendrissants. Comme le moment dans l'enclos des petits ânes. Les 4 ont accouru pour réclamer caresses et douceurs, je découvrais qu'une telle proximité puisse être possible, d'autant + avec un animal à la si piètre reputation...
Et merci Amaury de nous avoir permis de rester au moins 1/4 d'heure sur la grosse pierre pour en profiter... Mais après avoir vu, et entendu aussi, Amaury avec chacun (car il connaît tous leurs noms) il n'est pas étonnant que tous ces êtres gentils vivent en telle harmonie.
Car s'il y a bien une espèce rare aussi sur ce domaine et dont les animaux s'occupent t bien, c'est "cet" Amaury.
Ce fut bien agréable d'être en effet accompagnés par un "être" prévenant et s'adaptant à nous, sachant raconter ses animaux et ainsi les faire aimer, et dont l'humour le dispute à la finesse finalement.
Alors attention Amaury, la prochaine fois qu'on vient -car on reviendra pour voir l'évolution- je ne sais pas si ça sera pour toi ou tes ânepagas !
翻译:感谢Amaury,陪我们与这些神奇的动物们相处了一个半多小时(我觉得,就这种品质而言,每小时的费用并不高)。羊驼温顺,山羊则调皮捣蛋。小驴子的体型让我大吃一惊,它们比我的安妮还要小(😘)。但它们的温柔却无可否认!真的令人感动。就像在小驴圈里的那一刻。它们四只跑过来要抚摸和零食,我发现这种亲密感是可能的,尤其是在一只名声如此不好的动物身上……
也感谢Amaury,让我们在那块大石头上待了至少15分钟,尽情享受……不过,在看到并听到Amaury与每只动物相处(因为他知道它们的名字)之后,这些温顺的动物如此和谐地生活也就不足为奇了。
因为如果说这个庄园里有一种珍稀物种得到了很好的照顾,那就是“这只”Amaury。
能有这么一位体贴又善解人意的“人”陪伴真是太惬意了。他懂得如何讲动物的故事,让它们爱上他,而且他的幽默感与他的精妙之处不相上下。
所以,阿毛里,下次我们来的时候要小心了——因为我们会回来看看它们过得怎么样——不知道是为了你还是为了你的驴子!