点评:Очень люблю Театр Сатиры: удобное расположение рядом с метро «Маяковская», просторное фойе, замечательный гардероб и зал с отличным подъемом и прекрасной видимостью.
Посмотрела премьеру января: это далеко не первая увиденная мною постановка «Пигмалиона», но однозначно самая интересная с точки зрения декораций. Режиссер Виктор Крамер (он же – художник-постановщик) превращает пространство сцены в огромную звуковую лабораторию с трубами фонографов, гигантскими звуковыми аппаратами и проекционными экранами, которые становятся отличным способом избежать большой «массовки» на сцене: например, на них выводится уличная толпа или проекции окружающей обстановки. А сама стилистика костюмов имеет очень сильные элементы стимпанка, что мне тоже очень импонирует.
В главной роли профессора Генри Хиггинса – Сергей Чонишвили, который стал для меня еще одной причиной посетить этот спектакль: роль непростая, и было интересно, как он раскроет этого героя. Хиггинс Сергея – эгоистичный, грубый, так и не выросший ребенок, который так и не понял, что людьми нельзя играть, как марионетками, пока в его жизни не появляется Элиза.
Очень интересная деталь – внедрение современного сленга в речь главной героини и, по ее образцу, семьи Эйнсфорд Хилл. Такой ход действительно более понятен современному зрителю, так как фигуры речи более релевантные нашей лексике – словечки типа «кринж», «в натуре» и т.п. В итоге, очень гротескно стали выглядеть «переборщившие» с новомодными словами Фредди и его сестра, это было и смешно, и ужасно одновременно))
Очень трогательна роль Ангелины Стречиной, сыгравшей цветочницу Элизу Дулиттл. Поразительно наблюдать за тем, как грязная хамоватая пацанка в начале превращается в невероятно прекрасную леди в финале. А еще, у нее прекрасная пластика, и очень красива сцена приема в начале 2 действия с подобием баланса на качелях… но не буду раскрывать всех секретов. Верится, что Элиза действительно могла внушить чувство любви и необходимости своему Пигмалиону – мистеру Хиггинсу, но мне, как обычно, не хватило определенности в финале, так хотелось намека, что в итоге станет с отношениями этих героев!
Еще одна звезда постановки – мать Генри, Алена Яковлева. Я влюбилась в нее еще в «Дядюшкином сне» в Театре им.Гоголя, и тут она великолепна: идеал мудрой, понимающей женщины, которая старается перевоспитать своего сына и помочь Элизе. И ее монолог был великолепен. А какое необычное решение с ее гостиной! Требует от всех артистов чудес координации))
Очень рекомендую новую версию «Пигмалиона» от Театра Сатиры!
翻译:我真的很喜欢讽刺剧院:位置便利,靠近马雅可夫斯卡亚地铁站,宽敞的门厅,漂亮的衣柜和大厅,具有出色的升降和良好的视野。
我看了一月份的首映:这不是我第一次看《皮格马利翁》的作品,但就风景而言,它绝对是最有趣的。导演维克多·克莱默(同时也是制作设计师)将舞台空间变成了一个巨大的声音实验室,配有留声机、巨型发声机和投影屏幕,这成为避免舞台上大量“额外”的绝佳方式:例如街头人群或在其环境上显示投影。而且服装的风格本身就有很浓的蒸汽朋克元素,这也很吸引我。
亨利·希金斯教授的主演是谢尔盖·乔尼什维利,他成为我观看这场演出的另一个原因:这个角色并不容易,他如何揭示这个角色很有趣。谢尔盖饰演的希金斯是一个自私、粗鲁的孩子,他永远长不大,从来不明白人不能像木偶一样被玩弄,直到伊丽莎出现在他的生活中。
一个非常有趣的细节是在主角的讲话中引入了现代俚语,并效仿了她的榜样,艾恩斯福德希尔家族。对于现代观众来说,这一举动确实更容易理解,因为修辞格与我们的词汇更相关——比如“畏缩”、“同类”等词。结果弗雷迪和他的妹妹用新奇的词语“太过分了”,开始显得很怪诞,既好笑又可怕))
扮演花童伊丽莎·杜利特尔的安吉丽娜·斯特雷奇纳这个角色非常感人。看到一开始那个肮脏、粗鲁的孩子如何变成一个令人难以置信的美丽女士,真是太神奇了。而且她的可塑性非常好,第二幕开头的接待场景非常漂亮,有一种秋千上的平衡……但我不会透露所有的秘密。我相信伊丽莎确实可以激发她的皮格马利翁 - 希金斯先生的爱和必要感,但是,像往常一样,我对结局缺乏确定性,我真的很想知道这些英雄的关系最终会变成什么样子!
该剧的另一位明星是亨利的母亲阿莱娜·雅科夫列娃。我早在果戈理剧院的《叔叔的梦》中就爱上了她,在这里她是伟大的:一个明智、善解人意的女人的理想,她试图重新教育她的儿子并帮助伊丽莎。她的独白很棒。对于她的客厅来说,这是一个多么不寻常的解决方案啊!需要所有艺术家的协调奇迹))
我强烈推荐讽刺剧院的新版《皮格马利翁》!