点评:"Павел Сергеевич. Но поймите, мамаша, что я в партию не записан.
Надежда Петровна. А ты запишись.
Павел Сергеевич. А вдруг, мамаша, меня не примут?
Надежда Петровна. Ну что ты, Павлуша, туда всякую шваль принимают"
(с) "Мандат" (Н.Р. Эрдман)
2 февраля, в день 30-летнего юбилея, в Московском театре "Et Cetera" под руководством Александра Калягина состоялась громкая премьера спектакля «Мандат» по одноименной пьесе Николая Эрдмана в постановке художественного руководителя Центра драматургии и режиссуры и создателя студии «SounDrama» Владимира Панкова. Забытая всеми пьеса, спустя 100 лет, обрела новую жизнь, став сатирическим зеркальным отражением нашей неприглядной реальности.
Действие пьесы происходит в начале 20-х годов прошлого столетия, когда в результате революционных потрясений множество людей утратили свое общественное положение и потеряли принадлежащее им имущество. Опасаясь за свое будущее и сомневаясь в том, какая власть в итоге установится в России, они пытались моментально адаптироваться к обстановке, которая в любой момент могла измениться. В этих реалиях и показана нам семья Гулячкиных, в которой бывшая теперь дворянка Варвара пытается выйти замуж, но все оказывается не так просто, и мать с братом всячески пытаются ей помочь…
Сейчас на сцене театров можно найти очень много актуальных постановок. То ли стараниями художественных руководителей, то ли режиссеров, то ли время такое – все актуально, все про нас. Но «Мандат» - это редкое произведение уровня Ильфа и Петрова или Зощенко, где почти каждая фраза острой иглой пронзает мысли и остается в памяти. Здесь есть все – и брак по расчету, и «Лжеанастасия», и поиск лучшей жизни, и выискивание правильных знакомств, и метания народа, и очень много потерянных людей, которые не знают, куда и зачем бегут. Здесь главным сокровищем является статус в виде красной корочки - красной фальшивой корочки, которая на самом деле вовсе ничего не стоит. Спектакль наполнен огромным количеством проведенных параллелей и легко трактуемых символов, сочетает в себе несколько жанров, и это делает его доступным, актуальным и интересным для зрителей любого поколения.
Постановка сочетает в себе два жанра – не так давно полюбившуюся мне буффонаду и созданную Владимиром Панковым саунд-драму. У актеров лица в белилах, парики, наклеенные носы, нарисованные черным карандашом гримасы, гипертрофированные эмоции - каждый персонаж очень выразителен и внешне, и по характеру. Особенно покорила меня семья Гулячкиных в исполнении Григория Старостина, Натальи Благих и Натальи Баландиной, их кухарка Настя в исполнении Екатерины Егоровой, их жилец в исполнении Данилы Никитина и Тамара Леопольдовна исполнении Анжелы Белянской. Потрясающие метаморфозы, браво! Спектакль очень динамичный, лишь иногда словно замораживается, чтобы дать зрителю несколько минут на передышку или на размышление, его сопровождает живая музыка – яркое дополнение к эмоциям героев на сцене. Мне показалось, что это похоже на кино с Чарли Чаплиным, костюмы и декорации соответствующие – черно-белые. И лишь некоторые элементы, включая злополучный мандат, словно капля крови на черно-белой кинопленке.
«Мандат» нельзя назвать классической театральной постановкой, спектаклем для любого зрителя, но я бы посоветовала каждому ее посмотреть. Это нечто новое, что не просто имеет право на существование, а достойно называться «открытием» и жить на сцене театра «Et Cetera» долгие годы. Здесь идеально сочетается все, здесь все живет и звучит, здесь все наполнено невероятно мощной энергетикой, здесь все про нас, про вас, про каждого!
P.S. В буфете театра я встретила актрису Людмилу Дмитриеву. За чашечкой кофе она рассказала мне, что тоже должна была играть в спектакле, но сильно упала и сломала ногу. Однако ей не терпится скорее вновь выйти на сцену, поэтому уже сейчас она не пропускает ни одной репетиции, чтобы как можно быстрее влиться в новую постановку. Желаю ей скорейшего восстановления, и как можно скорее стать частью этого потрясающего премьерного спектакля.
翻译:“Pavel Sergeevich。但是妈妈,您要明白,我没有入党。
娜杰日达·彼得罗芙娜。然后你注册。
帕维尔谢尔盖耶维奇。如果,妈妈,他们不接受我怎么办?
娜杰日达·彼得罗芙娜。好吧,你是什么,Pavlusha,他们在那里接受各种垃圾“
(c) “授权”(N.R. Erdman)
2 月 2 日,在 30 周年之际,在亚历山大·卡利亚金 (Alexander Kalyagin) 执导的莫斯科“Et Cetera”剧院,根据尼古拉·厄德曼 (Nikolai Erdman) 同名戏剧改编的话剧《天命》高调首演由戏剧和导演中心的艺术总监和工作室“SounDrama”Vladimir Pankov 的创始人上演。被所有人遗忘的这部剧,在100年后重获新生,成为一面讽刺我们不堪入目的现实的镜子。
该剧发生在 20 年代初,由于革命动荡,许多人失去了社会地位并失去了财产。由于担心自己的未来并怀疑最终会在俄罗斯建立什么样的力量,他们试图立即适应这种情况,这种情况随时可能发生变化。在这些现实中,古利亚奇金家族展现在我们面前,昔日的贵妇瓦尔瓦拉正试图结婚,但一切都没有那么简单,而她的母亲和哥哥却百般帮助她……
现在在剧院的舞台上,您可以找到很多具有话题性的作品。通过艺术总监或导演的努力,或者通过这样的时间 - 一切都是相关的,一切都与我们有关。但《使命》是难得的伊尔夫和彼得罗夫或左琴科水平的作品,几乎每一个短语都用锋利的针刺穿思想并留在记忆中。一切都在这里 - 一场权宜之计的婚姻,和“假阿纳斯塔西娅”,寻找更好的生活,寻找合适的熟人,扔人,还有很多迷路的人,他们不知道他们在哪里,为什么跑.在这里,主要的宝物是红壳形式的状态——红色的假壳,实际上根本不值钱。表演充满了大量的相似之处和易于理解的符号,结合了多种流派,这使得它对任何一代的观众来说都易于理解、相关和有趣。
这部作品结合了两种类型——一种是我最近爱上的滑稽剧,另一种是弗拉基米尔·潘科夫 (Vladimir Pankov) 创作的有声剧。演员们有白色的脸、假发、粘着的鼻子、用黑色铅笔画的鬼脸、过度的情绪——每个角色在外在和性格上都非常有表现力。 Grigory Starostin、Natalya Blagikh 和 Natalya Balandina 扮演的 Gulyachkin 一家,Ekaterina Egorova 扮演他们的厨师 Nastya,Danila Nikitin 扮演他们的房客,Anzhela Belyanskaya 扮演 Tamara Leopoldovna,这让我特别着迷。惊人的变态,太棒了!表演非常有活力,只是有时它似乎会冻结,以便让观众有几分钟的休息或思考时间,伴随着现场音乐 - 生动地增添了舞台上人物的情感。在我看来,它看起来像是查理·卓别林的电影,服装和布景都很合适——黑白相间。只有少数元素,包括命运多舛的授权,就像黑白电影上的一滴血。
《天命》不能称为经典的戏剧作品,适合任何观众的表演,但我还是建议大家观看。这是一种新事物,它不仅有权存在,而且值得被称为“发现”,并在 Et Cetera 剧院的舞台上长存多年。这里的一切都完美契合,一切都在这里生活和发声,这里的一切都充满了难以置信的强大能量,这里的一切都关于我们,关于你,关于每个人!
附言在剧院的自助餐中,我遇到了女演员柳德米拉·德米特里耶娃 (Lyudmila Dmitrieva)。喝了杯咖啡,她告诉我她也应该参演这部戏,但她摔得很重,摔断了腿。但她已经迫不及待想要尽快再次上台,所以即使是现在她也不会错过一次彩排,以尽快加入新的作品中。祝她早日康复,早日参加这场精彩的首演。